
A continuación la letra de la canción DISCONNECT Artista: Kloud Con traducción
Texto original con traducción
Kloud
You’re a stranger, stuck inside my head
A remainder of a love that died instead
You’re a stranger, and there’s no point to pretend
That you can heal with me, erase my memory
I’m in danger, gotta quit while I’m ahead
Disclaimer, an emotion left on read
I’m in danger, and there’s no point to pretend
That you can heal with me, erase my memory
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
Is finally catching up to you
You’re a virus, you were crawling in my skin
Like a hybrid of a blessing and a sin
You’re a virus, and I got no medicine
But you playing me, drove your thoughts into me
In the fire, is the life I used to live
On a wire, controlling me within
In the fire, there was nothing left to give
But you playing me, drove your thoughts into me
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
Is finally catching up to you
Disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
Disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
I’ma disconnect, disconnect
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
It’ll feel so right
When I disconnect from you
All the shit you put me through
Is finally catching up to you
Eres un extraño, atrapado dentro de mi cabeza
Un resto de un amor que murió en su lugar
Eres un extraño, y no tiene sentido fingir
Que puedas sanar conmigo, borrar mi memoria
Estoy en peligro, tengo que renunciar mientras estoy adelante
Descargo de responsabilidad, una emoción que queda al leer
Estoy en peligro, y no tiene sentido fingir
Que puedas sanar conmigo, borrar mi memoria
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
finalmente te está alcanzando
Eres un virus, estabas arrastrándote en mi piel
Como un híbrido de una bendición y un pecado
Eres un virus y no tengo medicina
Pero tú jugando conmigo, me metiste tus pensamientos
En el fuego, está la vida que solía vivir
En un cable, controlándome dentro
En el fuego, no quedaba nada para dar
Pero tú jugando conmigo, me metiste tus pensamientos
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
finalmente te está alcanzando
Desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Voy a desconectar, desconectar
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
Se sentirá tan bien
Cuando me desconecto de ti
Toda la mierda que me hiciste pasar
finalmente te está alcanzando
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos