Die Sterne stehen gut - Klostertaler
С переводом

Die Sterne stehen gut - Klostertaler

Год
2000
Язык
`Alemán`
Длительность
236580

A continuación la letra de la canción Die Sterne stehen gut Artista: Klostertaler Con traducción

Letra " Die Sterne stehen gut "

Texto original con traducción

Die Sterne stehen gut

Klostertaler

Оригинальный текст

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht

Was hab’n die bloß mit uns heut' g’macht

Der große Wag’n fährt mit einem Affenzahn

auch die Venus hat scho längst an neuen Plan.

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht

Weil sie der halbe Mond bewacht.

Des Horoskop hat garantiert

dass heut' no g’wiß a Wunder g’schiat.

Wer passt zu wem, wie und wann

macht der Krebs die Jungfrau an.

Fühlt er sich von ihr verhext

oder ist sie zwillingsweise schon besetzt?

Ist die Löwenfrau heut' beim Stier

spielt er liaber net den Pascha bei ihr.

Willst' mit a’m Steinbock verbandelt sein

ja dann schau' mal in die Sterne 'rein.

Sie Sterne stehen guat auf’d Nacht…

Steht der Mars im vierten Haus

reißt man mit der Waage Bäume aus.

Und auch die Frau Wassermann

macht sich zärtlich an den Widder ran.

Bei Musik und Kerzenschein

zieht der Skorpion den Stachel ein.

Auch die Fische hab’n a leichtes Spiel

doch Frau Schütze hat des Oberg’fühl.

Die Sterne stehen guat auf’d Nacht…

Перевод песни

Las estrellas son buenas para la noche.

¿Qué nos hicieron hoy?

El gran vagón conduce a una velocidad vertiginosa.

Venus también ha tenido un nuevo plan durante mucho tiempo.

Las estrellas son buenas para la noche.

Porque la media luna los está custodiando.

Horóscopo garantizado

que hoy sucedió un milagro.

Quién coincide con quién, cómo y cuándo

Cáncer enciende a Virgo.

¿Se siente hechizado por ella?

¿O ya está ocupado por gemelos?

Es la mujer león con el toro hoy

pero él no juega a la Pascua con ella.

Quieres estar conectado con el Capricornio

sí, entonces echa un vistazo a las estrellas.

Ustedes, estrellas, son buenas para la noche...

¿Está Marte en la cuarta casa?

rompes árboles con las escamas.

Y también la Sra. Wassermann

se acerca tiernamente al carnero.

Con música y velas

el escorpión retrae el aguijón.

Los peces también tienen un juego fácil.

pero la Sra. Schütze tiene la sartén por el mango.

Las estrellas son buenas para la noche...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos