Twenty - Klinger

Twenty - Klinger

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción Twenty Artista: Klinger Con traducción

Letra " Twenty "

Texto original con traducción

Twenty

Klinger

Texto original

Got a hard and heavy teenage romance with my hand

Growing old is easy, it’s growing up that I can’t stand

And I know, now I know, that it’s uncool

To admit that I still miss high school, my school

Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me

No more dreams, Molly Ringwald and me in a teenage movie

By the fingernails I’m hanging on behind me now

Because hanging on is easier than getting down

Saturday is the day when I grow up

If I think about it too much, then I’ll throw up, (throw up), grow up

Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me

No more dreams, John Cussack and me in a teenage movie

I don’t want to admit that it’s over

I don’t want to admit that I’m older

Cause I was cool, you were bad

This is the worst fucking night I have ever had

Like a Blue Light, on a school night, and I’m uptight, 'cause it’s midnight

And it’s over, it’s over now

It’s over, it’s over now

It’s over, (it's over) it’s over now

It’s over, (it's over) it’s over (it's over) it’s over now

Saturday is the day when I grow up

If I think about it too much, then I’ll throw up, just grow up

Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me

No more dreams, Matthew Broderick and me in a teenage movie

It’s over now

(Added by Andrew Chua)

Traducción de la canción

Tengo un romance adolescente duro y pesado con mi mano

Envejecer es fácil, es crecer lo que no soporto

Y sé, ahora sé, que no está bien

Admitir que todavía extraño la escuela secundaria, mi escuela

Veinte años tan cerca, y me aterroriza, me aterroriza

No más sueños, Molly Ringwald y yo en una película adolescente

Por las uñas que estoy colgando detrás de mí ahora

Porque aguantar es más fácil que bajar

El sábado es el día en que crezco

Si lo pienso demasiado, entonces vomitaré, (vomitaré), creceré

Veinte años tan cerca, y me aterroriza, me aterroriza

No más sueños, John Cussack y yo en una película adolescente

No quiero admitir que se acabó

No quiero admitir que soy mayor

Porque yo era genial, tú eras malo

Esta es la peor puta noche que he tenido

Como una luz azul, en una noche de escuela, y estoy tenso, porque es medianoche

Y se acabó, se acabó ahora

Se acabó, se acabó ahora

Se acabó, (se acabó) se acabó ahora

Se acabó, (se acabó) se acabó (se acabó) se acabó ahora

El sábado es el día en que crezco

Si lo pienso demasiado, entonces vomitaré, solo creceré

Veinte años tan cerca, y me aterroriza, me aterroriza

No más sueños, Matthew Broderick y yo en una película adolescente

Ya se terminó

(Agregado por Andrew Chua)

Otras canciones del artista:

1

Bau mich auseinander

Klinger, Philipp Schwär • 2021

2

Regen

Philipp Schwär, Klinger • 2021

3

Schlaflied

Klinger, Philipp Schwär • 2021

4

Der Mann und das Meer

Klinger, Philipp Schwär • 2021

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos