Жир. Какая движуха. - Кирпичи
С переводом

Жир. Какая движуха. - Кирпичи

  • Альбом: Царский альбомъ

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:12

A continuación la letra de la canción Жир. Какая движуха. Artista: Кирпичи Con traducción

Letra " Жир. Какая движуха. "

Texto original con traducción

Жир. Какая движуха.

Кирпичи

Оригинальный текст

сегодня я чище, чем обычно, одет:

today так называемый «выход в свет».

буду в темноте всю ночь ходить как гусь.

по крайней мере ладно, нормально наберусь.

вся эта R&B'я мне по барабану.

вряд ли будет понятна модному барану,

вряд ли будет понятна какой-нибудь овце

моя блистательная речь с апплодисментами в конце.

при входе девицы;

ништяк, о-па!

внутри давит тусу модников толпа.

на этих пидарасов я давно точу зуб:

«вау-вау, зацени: какой классный клуб!»

нахрен мне сдалась эта свалка понтов,

зотя ништяк берёт, я почти готов.

надо тусоваца, дело есть дело.

мне не хватает только шубы на голое тело.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х2

градус толпы растёт на глазах.

все в колбасе;

3 на часах.

блин, ну вот, какой-то фрик подбегает,

не надо сумасшедших, у нас своих хватает.

-чьих будешь, холоп?

откуда ты, чей?

а он говорит: -я знаю, ты вася из «кирпичей».

-привет, — говорю, — ну, никого не обижаю.

говорит: — «капитализм 00"уважаю.

далее идёт поток галимой чепухи.

люблю, когда люди сразу говорят «мы лохи!»

встаньте, дети, встаньте в круг.

я вам профессиональный друг.

я угрюм, и мне, как правило, в лом

за бесплатно торговать таблом.

не буду я участвовать в этой глупой игре.

за кого меня принимают в этой дыре?

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х2

сегодня я гуляю, меня выгнали с работы…

— слушай, блин, заткнись, совсем достало что-то!

не стоит мне на мозги капать и под ухо вякать:

я смеюсь порой над тем, над чем легко можно плакать.

я далеко не фэноутешитель,

я порой бываю зол, как джек-потрошитель.

— васёк, как житуха?

васёк, васёк…

— тсссссссс!

— усёк?

— спокойствие, вася ничего, ничего!

— блин, может кто-нибуть заткнёт его?

ещё пара шатов, и, наверное, хватит мне.

чувствую обострение социопатией.

смотрю: оба-на — скурил две трети пачки.

так: сиги, ещё тэкилы, и останется на тачку.

таблом поработал, ночь пронеслась,

что тут говорить — жизнь удалась…

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х4

какая движуха!

х4

Перевод песни

hoy estoy más limpio que de costumbre, vestido:

hoy es la llamada "salida".

Caminaré en la oscuridad toda la noche como un ganso.

al menos está bien, lo haré bien.

Todo este R&B me importa un carajo.

es poco probable que sea entendido por un carnero de moda,

casi ninguna oveja entenderá

mi brillante discurso con aplausos al final.

a la entrada de la niña;

nishtyak, oh-pa!

adentro, una multitud de mods presiona la fiesta.

He estado afilando mis dientes con estos hijos de puta durante mucho tiempo:

"wow wow, échale un vistazo: ¡qué club tan genial!"

Que me jodan, este basurero de presumidos se rindió,

Zotya toma nishtyak, estoy casi listo.

necesitas una fiesta, los negocios son los negocios.

Todo lo que necesito es un abrigo de piel para mi cuerpo desnudo.

zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr.

¡Zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, qué movimiento!

x2

el grado de la multitud crece ante nuestros ojos.

todo en chorizo;

3 en el reloj.

Maldita sea, bueno, un monstruo corre,

No hay necesidad de locos, ya tenemos suficientes.

-¿De quién serás, siervo?

¿De dónde eres, de quién?

y él dice: - Lo sé, eres Vasya de los "ladrillos".

- Hola, - digo, - bueno, no ofendo a nadie.

dice: “Yo respeto el capitalismo 00”.

Luego viene la corriente de tonterías de Galima.

Me encanta cuando la gente dice inmediatamente "¡somos tontos!"

levántense, niños, párense en círculo.

Soy tu amigo profesional.

Soy melancólico, y por lo general estoy desechado

para la tabla de comercio libre.

No participaré en este estúpido juego.

¿Por quién me toman en este agujero?

zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr.

¡Zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, qué movimiento!

x2

Hoy ando caminando, me echaron del trabajo...

"¡Escucha, maldita sea, cállate, algo realmente enfermo!"

no gotee en mis sesos y parlotee debajo de mi oído:

A veces me río de cosas por las que se pueden llorar fácilmente.

Estoy lejos de ser un fan consolador,

A veces me enfado como Jack el Destripador.

- Vasyok, ¿cómo es tu vida?

vasek, vasek...

— ¡sssssss!

- truncado?

"¡Tranquilo, Vasya, nada, nada!"

— Maldición, ¿alguien puede callarlo?

un par de shatov más, y probablemente suficiente para mí.

sentirse agravado por la sociopatía.

Miro: ambos - en - fumados dos tercios del paquete.

así: pescado blanco, más tequila, y quédate en la carretilla.

Trabajé con el marcador, pasó la noche,

que puedo decir - la vida es buena...

zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr.

¡Zhyr, zhyr-zhyr, zhyr-zhyr, qué movimiento!

x4

¡Qué movimiento!

x4

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos