Ледяной дождь - Кипелов
С переводом

Ледяной дождь - Кипелов

  • Альбом: Звезды и Кресты

  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:54

A continuación la letra de la canción Ледяной дождь Artista: Кипелов Con traducción

Letra " Ледяной дождь "

Texto original con traducción

Ледяной дождь

Кипелов

Оригинальный текст

Ночь гасит и свет и звук одним движением цепких рук,

И еле слышен слез хрустальный звон.

Застыл, не дыша, мой мир в объятьях мёртвой красоты.

Я околдован ледяным дождём.

Не раз ошибался я, срываясь в пламя из огня

И отвергая тех, кого любил.

Зажёг c двух сторон свечу, и не жалел о том ничуть -

За яркость жизни я сполна платил.

Холодный дождь, ледяной, остудил рассвет;

И сердце в пропасть, как прежде, не летит.

Дождь ледяной словно рана оставит след,

Но не погасит огонь моей души.

Рванул из последних сил!

Я понял – мне не стать другим,

Плыть по течению с праздничной толпой.

Внутри бунтовала кровь, к смиренью не был я готов,

И дух свободы реял надо мной.

Холодный дождь, ледяной, остудил рассвет;

И сердце в пропасть, как прежде, не летит.

Дождь ледяной словно рана оставит след,

Но не погасит огонь моей души.

Холодный дождь, ледяной, остудил рассвет;

И сердце в пропасть, как прежде, не летит.

Дождь ледяной словно рана оставит след,

Но не погасит огонь моей души.

Холодный дождь, ледяной, остудил рассвет;

И сердце в пропасть, как прежде, не летит.

Дождь ледяной словно рана оставит след,

Но не погасит огонь моей души.

Холодный дождь, ледяной, остудил рассвет;

И сердце в пропасть, как прежде, не летит.

Дождь ледяной словно рана оставит след,

Но не погасит огонь моей души.

Перевод песни

La noche apaga la luz y el sonido con un movimiento de manos tenaces,

Y el tintineo cristalino de las lágrimas es apenas audible.

Congelado, sin respirar, mi mundo en los brazos de la belleza muerta.

Estoy hechizado por la lluvia helada

Más de una vez me equivoqué rompiendo en una llama del fuego

Y rechazando a los que amaba.

Encendí una vela por ambos lados y no me arrepentí en absoluto.

Pagué en su totalidad por el brillo de la vida.

Lluvia fría, helada, refrescó el amanecer;

Y el corazón no vuela al abismo, como antes.

La lluvia helada como una herida dejará una marca,

Pero el fuego de mi alma no se extinguirá.

¡Corrió con todas sus fuerzas!

Me di cuenta: no puedo volverme diferente,

Vaya con la corriente con la multitud de vacaciones.

Por dentro la sangre se rebeló, no estaba preparado para la humildad,

Y el espíritu de libertad se cernía sobre mí.

Lluvia fría, helada, refrescó el amanecer;

Y el corazón no vuela al abismo, como antes.

La lluvia helada como una herida dejará una marca,

Pero el fuego de mi alma no se extinguirá.

Lluvia fría, helada, refrescó el amanecer;

Y el corazón no vuela al abismo, como antes.

La lluvia helada como una herida dejará una marca,

Pero el fuego de mi alma no se extinguirá.

Lluvia fría, helada, refrescó el amanecer;

Y el corazón no vuela al abismo, como antes.

La lluvia helada como una herida dejará una marca,

Pero el fuego de mi alma no se extinguirá.

Lluvia fría, helada, refrescó el amanecer;

Y el corazón no vuela al abismo, como antes.

La lluvia helada como una herida dejará una marca,

Pero el fuego de mi alma no se extinguirá.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos