A continuación la letra de la canción Gleesh Place Artista: King Von Con traducción
Texto original con traducción
King Von
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
I make shit shake (shake), up in broad day (yeah, yeah)
No face, ain’t no case (no case), learned that the hard way (damn, damn)
I’m posted in Parkway (uh-uh), fuck what the narcs say (fuck what they say)
Just hit a quick stain (huh, what?), now I’m runnin' through gang ways (run,
run)
Jump the tall gate (jump), hit a hallway (uh, uh)
Ran to the fifth floor (run), now I’m at Gleesh place (now, now)
Cam in out of breath (huh), should’ve seen Gleesh face (damn, damn)
Thn I showed him the stain (look), it was like fifty K (damn)
Finna buy a car (yeah), Gleesh say «Get a straight» (vroom, vroom)
Finna buy some guns (yeah) Gleesh say «Get a crate» (boom, boom)
I’m finna throw some ones (what), Gleesh say «No, you ain’t» (damn, damn)
Police kick down the door, then there go the jakes (Wheezy outta here)
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
Home invas' (home invas'), robberies (robberies)
Homicides (homicides), first degrees (damn)
If you ain’t caught you none, you better catch you somethin'
(You better catch you somethin')
If you ain’t got no gun, you better get you one
(You better get you one)
Si no te atrapó ninguno, será mejor que te atrape algo
(Será mejor que te atrape algo)
Si no tienes un arma, será mejor que consigas una
(Será mejor que te consigas uno)
Hago sacudir la mierda (sacudir), en pleno día (sí, sí)
Sin cara, no hay caso (no hay caso), lo aprendí de la manera difícil (maldición, maldición)
Estoy publicado en Parkway (uh-uh), al diablo con lo que dicen los narcos (al diablo con lo que dicen)
Solo golpea una mancha rápida (¿eh, qué?), Ahora estoy corriendo a través de pandillas (corre,
correr)
Salta la puerta alta (salta), golpea un pasillo (uh, uh)
Corrí al quinto piso (corre), ahora estoy en el lugar de Gleesh (ahora, ahora)
Cam sin aliento (huh), debería haber visto la cara de Gleesh (maldita sea, maldita sea)
Entonces le mostré la mancha (mira), era como cincuenta K (maldita sea)
Finna compra un auto (sí), Gleesh dice «Consigue una recta» (vroom, vroom)
Finna compra algunas armas (sí) Gleesh dice «Consigue una caja» (boom, boom)
Voy a lanzar algunos (qué), Gleesh dice "No, no lo eres" (maldición, maldición)
La policía derriba la puerta, luego van los jakes (Wheezy fuera de aquí)
Home invas' (home invas'), robos (robos)
Homicidios (homicidios), primeros grados (maldita sea)
Si no te atrapó ninguno, será mejor que te atrape algo
(Será mejor que te atrape algo)
Si no tienes un arma, será mejor que consigas una
Home invas' (home invas'), robos (robos)
Homicidios (homicidios), primeros grados (maldita sea)
Si no te atrapó ninguno, será mejor que te atrape algo
(Será mejor que te atrape algo)
Si no tienes un arma, será mejor que consigas una
(Será mejor que te consigas uno)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos