
A continuación la letra de la canción Slumberland Artista: Con traducción
Texto original con traducción
TV Sutēshonde wa kyō mo
Sawagitatete iru komentētā
Mimizawari de kyōgen meita
Tōi sekai no hanashi bakarida na
Seigi mo hettakure mo nai
Akuji mo kettaku surya barenai na
Amai mitsu dake o sutte itai
Usupperai piero wa atchi e iki na
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
Do hade ni kikazareba sensēshon
Nakami ninotsugi TV sutēshon
Sukkarakan’na sereburēshon
Suppadaka de kon’ya no shumirēshon
«Shōjiki-sha wa baka o miru»
Disuru dake no anchihīrō o iru
Shifukuwokoyasu sokuchō oyaji
Kodomo o damashite wa meikumanī
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
Kosurete toketa birōdo
Kara wa Ro wa kizu o hirō
Keredo chi wa denu wagami
Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami
Kita michi furikaeri umareru yowami
Yosete wa kaesu hito no nami
Sore demo kurikaesu hibi no itonami
Kosurete toketa birōdo
Migoto ni Ro wa kizu o hirō keredo
Chi wa denu wagami
Nakami ga karappo no owabi
Norarikurari tokai kurashi
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
TVステーションでは今日も
騒ぎ立てているコメンテーター
耳障りで狂言めいた
遠い世界の話ばかりだな
正義もヘッタクレもない
悪事も結託すりゃバレないな
甘い蜜だけを吸っていたい
薄っぺらいピエロはあっちへ行きな
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
ド派手に着飾ればセンセーション
中身二の次TVステーション
すっからかんなセレブレーション
素っ裸で今夜のシュミレーション
«正直者は馬鹿をみる»
ディスるだけのアンチヒーローを射る
私腹を肥やす足長親父
子供を騙してはメイクマニー
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
擦れて溶けたビロード
からは露わ傷を披露
けれど血は出ぬ我が身
中身が空っぽの強み、伴う痛み
来た道振り返り生まれる弱み
寄せては返す人の波
それでも繰り返す日々の営み
擦れて溶けたビロード
見事に露わ傷を披露けれど
血は出ぬ我が身
中身が空っぽのお詫び
のらりくらり都会暮らし
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Rock’n roller sing only 'bout love and life
(Wake up people in Tokyo Daydream)
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
TV Sutēshonde wa kyō mo
Sawagitatete iru komentētā
Mimizawari de kyōgen meita
Tōi sekai no hanashi bakarida na
Seigi mo hettakure mo nai
Akuji mo kettaku surya barenai na
Amai mitsu dake o sutte itai
Usupperai piero wa atchi e iki na
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
Do hade ni kikazareba senseshon
Nakami ninotsugi TV sutēshon
Sukkarakan'na sereburēshon
Suppadaka de kon'ya no shumirēshon
«Shōjiki-sha wa baka o miru»
Disuru dake no anchihīrō o iru
Shifukuwokoyasu sokuchō oyaji
Kodomo o damashite wa meikumanī
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
Kosurete toketa birodo
Kara wa Ro wa kizu o hirō
Keredo chi wa denu wagami
Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami
Kita michi furikaeri umareru yowami
Yosete wa kaesu hito no nami
Dolor demo kurikaesu hibi no itonami
Kosurete toketa birodo
Migoto ni Ro wa kizu o hirō keredo
Chi wa denu wagami
Nakami ga karappo no owabi
Norarikurari tokai kurashi
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
TV
騒ぎ立てているコメンテーター
耳障りで狂言めいた
遠い世界の話ばかりだな
正義もヘッタクレもない
悪事も結託すりゃバレないな
甘い蜜だけを吸っていたい
薄っぺらいピエロはあっちへ行きな
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
ド派手に着飾ればセンセーション
中身二の次TVステーション
すっからかんなセレブレーション
素っ裸で今夜のシュミレーション
«正直者は馬鹿をみる»
ディスるだけのアンチヒーローを射る
私腹を肥やす足長親父
子供を騙してはメイクマニー
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
擦れて溶けたビロード
からは露わ傷を披露
けれど血は出ぬ我が身
中身が空っぽの強み、伴う痛み
来た道振り返り生まれる弱み
寄せては返す人の波
それでも繰り返す日々の営み
擦れて溶けたビロード
見事に露わ傷を披露けれど
血は出ぬ我が身
中身が空っぽのお詫び
のらりくらり都会暮らし
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Rock and roll canta solo sobre el amor y la vida
(Despierta a la gente en Tokyo Daydream)
Abre los ojos, abre bien los ojos
Podría ser el comienzo de algo nuevo esta noche
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos