Éjfél - Killakikitt

Éjfél - Killakikitt

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: húngaro
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Éjfél Artista: Killakikitt Con traducción

Letra " Éjfél "

Texto original con traducción

Éjfél

Killakikitt

Texto original

Refr.

2 x

Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra

Gyere beleviszünk a jóba

Éjfélt ütött az óra nem térünk nyugovóra

Gyere beleviszünk a rosszba

Tirpa:

Nem mondod komolyan már éjfél van ??

Nem baj hogy bebasztam a brigádom még észnél van

Még 2 G -m van ez az a szer ami kéznél van

Hozz még két csajt ez a szex ami széttép majd

Aza:

Mindig megszólom a lányokat és minden második utál

De nem vágják hogy velem minden egyes éjszaka brutál

Tirpa:

A 13 kerületben nem kerülhetsz el

A kartel velem megszedem magam a rappel

Aza:

Te seggfej én vagyok Aza velem ne kezdj ki

Ha elkapja a nyakad a kezem az nem ereszti

Te csajod egy gruppi őt a Geszti is hegeszti

Olyan beteg a picsa hogy Lassie begerjeszti

Tirpa:

A sötétben mi úgy mozgunk mint két titán

A két Killa vért kíván ne légy vidám

Aza:

Telihold vámpírok maszkabál

Itt a valóság meg a mesék csak egy massza már

Refr.

2 x

Tirpa:

Indul a zene az idő megáll

Ha freestlye-ozunk Azával akkor a csata egál

Csatlakozz hozzánk te is mögöttünk nagy sereg áll

Kimondani amit gondolunk rég nem illegál

Velem az árnyak mellölem egy se tágít

Az ablakon keresztül a hold fénye bevilágít

Engem senki nem irányít

Ütött az óra meg tudod hogy ki a király itt

Pszt!!!

Jönnek a varjak !!!

Megidéztem a rosszat mert neked jót mért akarjak

Otthonom a sötét kéne beléd még sörét

Vagy itt a faszom nyaljad a hegyét ne csak a tövét

Nem várom meg a reggelt

Gonosz gondolattal agyam mint egy lemez megtelt

Nem állítod le ezt az embert

Megbánja az egész emberiség hogy ő felkelt

Aza:

Mond hova vezet el engem a sarki fény

Bennem már nem él a remény csak a harci kéj

Bánt a tény az élet velem mért kemény?

Nem képregény a lényegét megértem én

Ha világosodik akkor bennem egy világ összeomlik

De ha lemegy a nap velünk összefognak a zombik

Az éjfél a kezdet és a végzet egyben

A sok ellenségemet én már rég képbe tettem

Parázik minden vendégem ezt észre vettem

Nálam életre kel a festék a képkeretben

Úgy sokkol a sztorim hogy a torkodra szorít

Kevesebbet érsz mint a forint

A csillagok fénye vissza tükröződik a vízen

Elátkozott hely ez ha nem látom el se hiszem

Killakikitt ez az utolsó ház balra

Aza már a végzet és az utolsó blázt tartja

Traducción de la canción

referencia

2x

Dieron las doce de la noche como no vamos a descansar

Venga

Dieron las doce de la noche como no vamos a descansar

Vamos, entremos en el mal

tipa:

¿No hablas en serio, ya es medianoche?

Está bien follar, mi brigada todavía está cuerda

Todavía tengo 2G de este medicamento a la mano

Trae dos chicas más para este sexo que lo destrozará

Ese:

Siempre hablo con chicas y cada segundo lo odio

Pero no me cortan brutalmente todas las noches

tipa:

No puedes evitar los 13 distritos

El cartel y yo nos llevamos el rap conmigo

Ese:

Soy tu pendejo, no empieces conmigo

Si agarro tu cuello con mi mano no me suelta

Tu novia también es soldada por un grupo de Gestos

El coño está tan enfermo que Lassie lo empieza

tipa:

En la oscuridad nos movemos como dos titanes

La sangre de dos Killa desea que no estés alegre.

Ese:

Mascarada de vampiros de luna llena

Aquí la realidad y los cuentos ya son solo una masa

referencia

2x

tipa:

La música comienza y el tiempo se detiene.

Si nos liamos libremente con Aza, la batalla habrá terminado.

Únete a nosotros, estás detrás de nosotros con un gran ejército.

Decir lo que pensamos ha sido ilegal durante mucho tiempo.

Conmigo, las sombras a mi lado no se ensanchan

La luz de la luna ilumina a través de la ventana.

nadie me controla

Tengo el reloj, sabes quién es el rey aquí.

Pszt!!!

Vienen los cuervos!!!

Invoqué al mal porque quiero hacerte el bien

Mi hogar oscuro debería tener más cerveza en ti

O aquí mi verga lame la punta y no solo la base

No puedo esperar a la mañana

Mi mente estaba llena de un mal pensamiento como un plato

No vas a detener a este hombre

Toda la humanidad lamenta que haya resucitado

Ese:

Dime a dónde me lleva la luz polar

Ya no tengo la esperanza de solo luchar contra la lujuria

¿Te importó el hecho de que la vida me midió duramente?

No soy un cómico en la esencia lo entiendo.

Cuando se pone brillante, un mundo dentro de mí se derrumba

Pero cuando el sol se pone, los zombis se unirán a nosotros.

La medianoche es el comienzo y la perdición en uno

Durante mucho tiempo he imaginado a muchos de mis enemigos

Todos mis invitados se están dando cuenta de esto.

Para mí, la pintura en el marco del cuadro cobra vida.

Mi historia es tan impactante que te aprieta la garganta

Te sientes menos que el florín

La luz de las estrellas se refleja en el agua

Es un maldito lugar si no me importa

Killakikit es la última casa a la izquierda.

Que contiene la perdición y el último resplandor

Otras canciones del artista:

1

Üzenetek

Krúbi, Killakikitt • 2019

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos