The World - Killah Priest
С переводом

The World - Killah Priest

  • Альбом: Behind The Stained Glass

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:55

A continuación la letra de la canción The World Artista: Killah Priest Con traducción

Letra " The World "

Texto original con traducción

The World

Killah Priest

Оригинальный текст

What we’re living in

What we use to

The whole damn world

What we’re living in

What we’re living in

What we’re living in

The whole damn world

What we’re living in

What we’re living in

What we’re living in

The whole damn world

What we’re living in

What we’re living in

What we’re living in

The whole damn world

What we’re living in

What we’re living in

What we’re living in

The whole damn world

Yes we’re living in

Yes we’re living in

Yes we’re living in

Yes we’re living in

Yes we’re living in

Yes we’re living in

Yes we’re living in

(So what we live by?)

The laws of the most high

(Moses?) Yes!

He received that on Mount Sinai

(For the Israelites right?)

Indeed, 'cause man once believed in other Gods

They received the sun, moon and stars

(From the Egyptians?)

Yeah they were enslaved over there

For over 400 years of hard labor and tears

What a coincidence (Almost the same time?)

Yep!

Black people had spent over here

Which brings me to this important fact

The ancient Israelites were black!

(If we keep his laws and study his commandments

We can chase the devil right off of our planet

If we don’t lie, hate or kill one another

Boys obey your fathers, girls obey your mother)

And this is law

Sing along children

Sing along

Priest!

(Now there’s Cain)

Who killed Abel over jealousy

And this been going on for centuries

(So who is he?)

Your Condoleezza’s, your Oprah Winfrey’s

(And who is that?)

Michael Jordan, your Muhammad Ali’s

(Tell us more about Esau)

And Jacob, sure

Want to hear more?

(Yeah!)

Well they were twins in Rebekah’s womb

And they were fighting

(Fighting for what?) For more room

I guess, so she suggest, she should ask the Lord

So she prayed, while her husband Jacob snored

And she was told: «These two kids should be two nations

From the womb they shall be separated

The one shall be stronger then the other

(But they were brothers)

And one loved by the father

The other by the mother»

And look deep in the story you will discover

(The mysteries)

The first kid was hairy and red;

he was a hunter

Sold his birth right because of hunger

The second child was a cool peaceful brother

His skin resemble his father and mother

Nutting more to explain

Let’s say later on in the chapters their names changed

And nothing ever stays the same

Good night!

(Priest talking)

Dedicated to one of the greatest emcees ever

Slick Rick;

I love you brother

(Hosea 4, Verse 6)

I’m out, G-Sciples

Good night!

(Read Hosea 4, Verse 6)

(Read Hosea 4, Verse 6)

Перевод песни

en lo que estamos viviendo

Lo que usamos para

Todo el maldito mundo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

Todo el maldito mundo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

Todo el maldito mundo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

Todo el maldito mundo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

en lo que estamos viviendo

Todo el maldito mundo

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

Sí, estamos viviendo en

(Entonces, ¿de qué vivimos?)

Las leyes del altísimo

(¿Moisés?) ¡Sí!

Lo recibió en el monte Sinaí

(Para los israelitas, ¿verdad?)

De hecho, porque el hombre una vez creyó en otros dioses

Recibieron el sol, la luna y las estrellas

(¿De los egipcios?)

Sí, estaban esclavizados allí.

Por más de 400 años de trabajo duro y lágrimas

Que coincidencia (¿Casi al mismo tiempo?)

¡Sí!

Los negros habían pasado por aquí

Lo que me lleva a este hecho importante

¡Los antiguos israelitas eran negros!

(Si guardamos sus leyes y estudiamos sus mandamientos

Podemos perseguir al diablo fuera de nuestro planeta

Si no nos mentimos, nos odiamos o nos matamos unos a otros

Los niños obedecen a sus padres, las niñas obedecen a su madre)

Y esta es la ley

Cantar junto a los niños

Cantar junto

¡Sacerdote!

(Ahora está Caín)

¿Quién mató a Abel por celos?

Y esto ha estado sucediendo durante siglos.

(Entonces, ¿quién es él?)

Tu Condoleezza, tu Oprah Winfrey

(¿Y quién es ese?)

Michael Jordan, tu Muhammad Ali

(Cuéntanos más sobre Esaú)

Y Jacob, seguro

¿Quieres escuchar más?

(¡Sí!)

Bueno, eran gemelos en el vientre de Rebekah

Y estaban peleando

(¿Luchar por qué?) Por más espacio

Supongo que, por lo que ella sugiere, debería preguntarle al Señor.

Así oró, mientras su esposo Jacob roncaba

Y le dijeron: «Estos dos niños deben ser dos naciones

Desde el vientre serán separados

El uno será más fuerte que el otro

(Pero eran hermanos)

Y uno amado por el padre

El otro por la madre»

Y profundiza en la historia que descubrirás

(Los misterios)

El primer niño era peludo y rojo;

el era un cazador

Vendió su primogenitura por hambre

El segundo hijo era un hermano genial y pacífico.

Su piel se parece a la de su padre y su madre.

Nuting más para explicar

Digamos más adelante en los capítulos sus nombres cambiaron

Y nada nunca permanece igual

¡Buenas noches!

(Sacerdote hablando)

Dedicado a uno de los mejores maestros de ceremonias de la historia.

Rick resbaladizo;

Te amo hermano

(Oseas 4, versículo 6)

Estoy fuera, G-Sciples

¡Buenas noches!

(Lea Oseas 4, Versículo 6)

(Lea Oseas 4, Versículo 6)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos