A continuación la letra de la canción The Whistler Artista: Kidda, Steven McGregor Con traducción
Texto original con traducción
Kidda, Steven McGregor
I spent a day in the sunshine
I spent a day at the top of the world
Spent a life time holdin out
And now you hold me like a pearl
Can put it down to (shinies?)
Can put it down to bein alone
Can put it down to the way you talk
And the way you (flip your firm?)
At the bus stop shelter
Scratch hearts in the back of the wall
Your kisses are better
I was high as the day at the (toll?)
You pick me up in your (wide fran?)
You pick me up like no one can
You said that no one understands
I want you everytime
I want you always
So why don’t we waste our time?
Why don’t we waste our days?
I want you everytime
I want you always
So why don’t you waste my time?
Why don’t you waste my days?
My days got longer
Time stops (in a different world?)
We don’t belong here
And now it’s never gonna be (that girl?)
You’re the part I’m always missin
Caught a sound and I stop wishin
Looked up and heard that whistlin
But we’re caught in our inventions
Burned a hole in those conventions
Got your attention (Test defenses?)
(Hedge?) my back (turn?) your intentions
(None of the conversation hardens?)
(Finding solace in beer garden?)???
(We were daytime tv heroes?)
Pasé un día bajo el sol
Pasé un día en la cima del mundo
Pasé toda una vida aguantando
Y ahora me abrazas como una perla
Se puede atribuir a (¿brillantes?)
Puedo atribuirlo a estar solo
Puedo atribuirlo a tu forma de hablar
Y la forma en que (¿cambiaste tu empresa?)
En el refugio de la parada de autobús
Rascar corazones en la parte posterior de la pared
tus besos son mejores
Estaba tan alto como el día en el (¿peaje?)
Me recoges en tu (¿amplio fran?)
Me levantas como nadie puede
Dijiste que nadie entiende
te quiero cada vez
Te quiero siempre
Entonces, ¿por qué no perdemos nuestro tiempo?
¿Por qué no desperdiciamos nuestros días?
te quiero cada vez
Te quiero siempre
Entonces, ¿por qué no me haces perder el tiempo?
¿Por qué no desperdicias mis días?
Mis días se hicieron más largos
El tiempo se detiene (¿en un mundo diferente?)
No pertenecemos aquí
Y ahora nunca va a ser (¿esa chica?)
Eres la parte que siempre extraño
Capté un sonido y dejé de desear
Miré hacia arriba y escuché ese silbido
Pero estamos atrapados en nuestros inventos
Quemó un agujero en esas convenciones
Tengo tu atención (¿Probar las defensas?)
(¿Cobertura?) mi espalda (¿girar?) tus intenciones
(¿Ninguna parte de la conversación se endurece?)
(¿Encontrar consuelo en el jardín de la cerveza?)???
(¿Éramos héroes de la televisión durante el día?)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos