
A continuación la letra de la canción Yalla! Artista: Хас Con traducción
Texto original con traducción
Хас
Кров гаряча й кипить наче лава,
І не гасять ні гроші, ні слава!
Нема часу плисти язиками,
Зал забитий, а значить Ти з нами!
Два кроки вперед і ні кроку назад,
Ти готуй до ростряски лінивий свій зад.
Руки вверх піднімай під самі небеса,
Ти не сам…
І я живу кожен день, як останій.
Так, ніби, часу немає,
Але, якщо хтось запитає, то завтра я часу не маю!
Його вічно в мене нема і забита моя голова,
І внутрішній голос кричить: «Yalla» !!!
Давай навалимся в «зюзю»,
До дому донесуть, бо на те вони і друзі.
Мязи на пузі тримаю в напрузі,
Не бійся.
Я сам все поясню матусі.
Та тепер не буде так, як вчора,
Рухай бедрами señora (а то закрию у коморі).
Порох у порохівницях;
ягоди у ягодицях,
Ні-і!
бути скромним — не годиться!
І я живу кожен день, як останій.
Так, ніби, часу немає,
Але, якщо хтось запитає, то завтра я часу не маю!
Його вічно в мене нема і забита моя голова,
І внутрішній голос кричить: «Yalla» !!!
Якщо гориш — догорай до тла!
Якщо налив — допивай до дна!
Взяв її, притиснув, тож чекай на «ААААА»
Нехай усі кричать, що в тебе совісті нема.
Іди на біт, коли всі вимикають світло,
Іди на біт, навіть проти всього світу!
Нехай усі кричать, що в тебе совісті нема…
Yalla!
La sangre está caliente y hierve como la lava,
¡Y ni el dinero ni la fama se extinguen!
No hay tiempo para nadar lenguas,
¡La sala está llena, así que estás con nosotros!
Dos pasos adelante y ningún paso atrás
Preparas tu culo perezoso para temblar.
Levanta tus manos al cielo,
Usted no está solo…
Y vivo cada día como el último.
Sí, como si no hubiera tiempo.
Pero, si alguien pregunta, ¡no tengo tiempo mañana!
No lo tengo para siempre y mi cabeza está atascada,
Y la voz interior grita: "Yalla"!!!
Amontonémonos en el "sindicato",
Lo traerán a casa porque son amigos.
Mantengo tensos los músculos de mi abdomen,
No tengas miedo.
Le explicaré todo a mi madre.
Pero ahora no será como ayer,
Mueve las caderas señora (y luego cierra en la despensa).
pólvora en barriles de pólvora;
bayas en las nalgas,
¡No!
ser modesto no es bueno!
Y vivo cada día como el último.
Sí, como si no hubiera tiempo.
Pero, si alguien pregunta, ¡no tengo tiempo mañana!
No lo tengo para siempre y mi cabeza está atascada,
Y la voz interior grita: "Yalla"!!!
Si está ardiendo, ¡queme en el fondo!
Si se vierte, ¡beba hasta el fondo!
Lo tomé, lo presioné, así que espera "AAAAA"
Que todos griten que no tienes conciencia.
Ve al poco cuando todos apaguen la luz,
¡Ve a por un latido, incluso contra todo el mundo!
Que todos griten que no tienes conciencia…
Yalla!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos