Sel - Kezzo
С переводом

Sel - Kezzo

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción Sel Artista: Kezzo Con traducción

Letra " Sel "

Texto original con traducción

Sel

Kezzo

Оригинальный текст

İçimde ateş yanaaar durur!

eritmek zor buzları!

Söyle be dünya bu mudur?

hayatın taşlı yolları

Kaçıncı rüzgar kırdı ince dallarıı

Umudun hüsran seversin hep zorları!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Düşmekten korksam koşmazdım yarmazdım el kol dizleri

Gitmekten korkan düşünür gitçeği yerdeki kışları güzleri

Bitmekten bıkar bu bardaklar taşmak değil bütün gün dertleri

Yakamoz bana güç verir, bazen çok güç gelir!

Ama yine yürümek gerekir hep çözüm ekmek gülüm ölümüne kadar bunu dinletmek

Bura mektep gözüm her teknikle bu good flowla box inletmek gibi

Varla yok arası şükretmek gibi bazen aynalara küfretmek

Beyaz airforce ları kirletmek dimi herkesi her gün gülümsetmek zor!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Yok elimde koz elimde çok bişey, ama sözlerim değil defolu

Kafam atar bi gün derimki defolun nasıl olsa ezberimde yolu karakolun!

Basa basa tuzu yaramıza hekim oldun kasa kasa ona bize tek diş pil

Bizim canavar niye tek dişli?

şartlar orospu gibi değişti!

Nükseden her acı keşiş düne madafak kader hep sessizleşti koçum

Atakları kesmeye çalışır banka hesabın bunlara alışır çocuk!

Herkes bi konuk oyuncu ve başrol yok bu tek bi tek nefes bu

Benzin yok itek gidek kafası bu bahanem yok la varsa yap içek!

Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık

İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!

Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!

Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?

denizler yarattı?

Перевод песни

¡El fuego arde dentro de mí!

hielo difícil de derretir!

Dime, ¿es este el mundo?

caminos pedregosos de la vida

¿Qué viento rompió las ramas delgadas

¡Tu esperanza es desilusión, siempre amas las dificultades!

Se acabó el día, nos quedamos en Yakamoza, cuando terminó el raki, nos quedamos en el vino.

Cuando lo bebemos, siempre nos olvidamos, pensamos, ¡algo no pasó hasta la mañana!

¡Esta aflicción que pensé que había sacado de mi mente, kamikaze se zambulló!

¿Es porque es difícil llorar, esta inundación dentro de mí?

creó los mares?

Si tuviera miedo de caer, no correría, no me rompería las manos y las rodillas

Temiendo ir, el pensador se dirige a los inviernos sobre la tierra ya los otoños.

Estos vasos están cansados ​​​​de desbordarse, sus problemas no se desbordan todo el día.

Yakamoz me da fuerza, ¡a veces es muy poderoso!

Pero de nuevo, es necesario caminar, la solución es siempre el pan, mi rosa, escuchar esto hasta la muerte.

Aquí en la escuela, mis ojos son como hacer una caja con este buen flujo con cada técnica.

A veces maldiciendo en los espejos, como estar agradecido

¡Es difícil ensuciar las fuerzas aéreas blancas y hacer que todos sonrían todos los días!

Se acabó el día, nos quedamos en Yakamoza, cuando terminó el raki, nos quedamos en el vino.

Cuando lo bebemos, siempre nos olvidamos, pensamos, ¡algo no pasó hasta la mañana!

¡Esta aflicción que pensé que había sacado de mi mente, kamikaze se zambulló!

¿Es porque es difícil llorar, esta inundación dentro de mí?

creó los mares?

No tengo una carta de triunfo, tengo muchas cosas, pero mis palabras no son defectuosas.

Voy a perder la cabeza un día, digo que te vayas de todos modos, ¡memorizo ​​tu camino a la estación de policía!

Enfáticamente, te convertiste en un médico para nuestra herida, seguro y seguro, una batería de dientes para nosotros.

¿Por qué nuestra bestia tiene un solo diente?

¡las condiciones cambiaron como una perra!

Cada monje del dolor recurrente es madafak, el destino siempre ha sido tranquilo, entrenador

¡Intenta detener los ataques, tu cuenta bancaria se acostumbra a ellos, niño!

Todos son actores invitados y no hay protagónico, esto es un solo respiro

No hay gas, esta es la cabeza, no tengo excusa, si la tienes, ¡tómate un trago!

Se acabó el día, nos quedamos en Yakamoza, cuando terminó el raki, nos quedamos en el vino.

Cuando lo bebemos, siempre nos olvidamos, pensamos, ¡algo no pasó hasta la mañana!

¡Esta aflicción que pensé que había sacado de mi mente, kamikaze se zambulló!

¿Es porque es difícil llorar, esta inundación dentro de mí?

creó los mares?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos