Nobel Prize - Kevin Devine
С переводом

Nobel Prize - Kevin Devine

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
157790

A continuación la letra de la canción Nobel Prize Artista: Kevin Devine Con traducción

Letra " Nobel Prize "

Texto original con traducción

Nobel Prize

Kevin Devine

Оригинальный текст

Are you a nightmare or an oracle

Unavoidable?

Are you the future, or a plausible

Worst-case scenario?

You’ve visited in my sleep

Every night this week

Curled yourself in my lap

And smiled while you spoke:

«Once we’ve poisoned all the water

Once we’ve blackened out the air

We’ll finish murdering each other

Fair is fair»

I tried to talk you down:

«There's a better half you’re not looking at

A greater empathy — «You shrugged me off

Talked over me:

«You & your simple life

Come at a complex price

And they’re busting through the gates

To steal it for themselves —

I say we razorblade the borders

Or even take the fight to them

Let’s go slaughtering the natives

Again

Or we can fire up the program

Let the drones do all the dirt

Might even win a Nobel Peace Prize

Well-deserved»

It’s every bit as ugly

Every bit as brutal

Every bit as dark as it’s light

Paralyzed, wondering why

While she’s dead asleep

I’m starving for protection

Pulled in all directions

Never certain which is the lie:

The elegance of being alive

Or the agony

Перевод песни

¿Eres una pesadilla o un oráculo?

¿Inevitable?

¿Eres el futuro, o un plausible

¿Peor de los casos?

Has visitado en mi sueño

Todas las noches de esta semana

Acurrúcate en mi regazo

Y sonrió mientras hablabas:

«Una vez que hayamos envenenado toda el agua

Una vez que hayamos oscurecido el aire

Terminaremos de asesinarnos

Justo es justo"

Traté de convencerte:

«Hay una mejor mitad que no estás mirando

Una mayor empatía: «Me encogiste de hombros

Habló sobre mí:

«Tú y tu vida sencilla

Ven a un precio complejo

Y están rompiendo a través de las puertas

Para robarlo para ellos mismos—

Yo digo que rasuremos las fronteras

O incluso llévales la pelea

Vamos a masacrar a los nativos

Otra vez

O podemos iniciar el programa

Deja que los drones hagan toda la suciedad

Incluso podría ganar un premio Nobel de la paz

Bien merecido"

Es igual de feo

Igual de brutal

Tan oscuro como claro

Paralizado, preguntándose por qué

Mientras ella está muerta de sueño

Estoy hambriento de protección

Tirado en todas las direcciones

Nunca seguro cuál es la mentira:

La elegancia de estar vivo

O la agonía

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos