Больно не мне - Kerry Force
С переводом

Больно не мне - Kerry Force

  • Альбом: Best

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:11

A continuación la letra de la canción Больно не мне Artista: Kerry Force Con traducción

Letra " Больно не мне "

Texto original con traducción

Больно не мне

Kerry Force

Оригинальный текст

Я буду там, где тебя никогда и не было, там где, чувствую свободу от лета до

лета.

И буду плавать, читая строки из своей жизни, а тот кто не поймёт,

тот просто взял из неё вышел…

А я заменяю имена станет плевать, абсолютно с кем ты и, вообще, как ты там

Чем дышишь?

Неаа… Не стану узнавать, у друзей твоих… даже иногда.

Не обменяюсь даже фразами стандартными, другая жизнь как была так и осталась

блин

Мы разные, мы будто бы, вообще, из разных миров, из разных сказок, где минимум,

а где максимум слов.

А кто-то ждёт момента… ждёт своего родного, мы с одногоо района, ха, да, ну,

и что?

Припев:

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я буду в платье одета, одев каблуки я выйду на улицу и волосы ветром растрепит

На репит поставлю этот трэк, так, чисто, погрустить с улыбкой, ну, как обычно.

Я же птичка… с нестандартным личиком, но без маски… исполняю трэки личные

Всё из жизни, всё как есть вникайте, слушатели, найдите тут себя, но не плачьте.

Припев:

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Перевод песни

Estaré donde nunca estuviste, donde estés, siento libertad de verano a

verano.

Y nadaré, leyendo las líneas de mi vida, y los que no entienden,

simplemente lo sacó de ahí...

Y estoy reemplazando los nombres, no importa con quién estés y, en general, cómo estés.

¿Qué respiras?

No... No me enteraré por tus amigos... incluso a veces.

Ni siquiera intercambiaré frases estándar, otra vida sigue siendo la misma que era.

tortita

Somos diferentes, como si, en general, fuéramos de mundos diferentes, de cuentos de hadas diferentes, donde hay un mínimo,

y donde está el máximo de palabras.

Y alguien está esperando el momento... esperando el suyo, somos de la misma zona, ja, sí, bueno,

¿y qué?

Coro:

Te cambio tu nombre por otro, tal vez duela, pero no para mi,

Pero sigo reemplazando la oscuridad con la luz, trato de hacer un paralelo en esto.

Te cambio tu nombre por otro, tal vez duela, pero no para mi,

Pero sigo reemplazando la oscuridad con la luz, trato de hacer un paralelo en esto.

Estaré vestida con un vestido, calzando tacones, saldré a la calle y me despeinaré con el viento.

Pondré esta pista en repetición, así que, puramente, para llorar con una sonrisa, bueno, como siempre.

Soy un pájaro... con una cara no estándar, pero sin máscara... Realizo pistas personales

Todo de la vida, todo como es, oyentes, encuéntrense aquí, pero no lloren.

Coro:

Te cambio tu nombre por otro, tal vez duela, pero no para mi,

Pero sigo reemplazando la oscuridad con la luz, trato de hacer un paralelo en esto.

Te cambio tu nombre por otro, tal vez duela, pero no para mi,

Pero sigo reemplazando la oscuridad con la luz, trato de hacer un paralelo en esto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos