A continuación la letra de la canción La disparition Artista: Keren Ann Con traducción
Texto original con traducción
Keren Ann
C’est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
Le seul sommeil qui pourra me faire renaître
Je t’embrasserai juste avant de disparaître
Mon double dans l’eau trouble
Ravive dans l’eau vive
Mon ombre dans l’eau sombre
Mon ange dans l’orange
C’est le seul vide que je comblerai peut-êre
Le seul regard que je saurai reconnaître
Le seul et unique, il n’a jamais cessé d'être
Je m’inclinerai juste avant de disparaître
Mon double dans l’eau trouble
Ravive dans l’eau vive
Je sombre dans l’eau sombre
C’est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
Le seul mensonge que j’ai oublié d’omettre
Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre
Mon double dans l’eau trouble
Ravive dans l’eau vive…
L'écume des souvenirs
Devrais-je en rire dans le fond?
Les larmes, juste pour rire
Dois-je en pleurer pour de bon?
Rester ou repartir
Ou bien choisir la Disparition
Es el único vacío que podría llenar
El único horizonte que veo por la ventana
El único sueño que puede traerme de vuelta a la vida
Te besaré justo antes de desaparecer
Mi doble en aguas turbulentas
Revivido en agua viva
Mi sombra en agua oscura
Mi angel en la naranja
Es el único vacío que podría llenar
La única mirada que puedo reconocer
El único, nunca dejó de ser
Me inclinaré justo antes de desaparecer
Mi doble en aguas turbulentas
Revivido en agua viva
me hundo en agua oscura
Es el único vacío que podría llenar
El único extraño que contesta mis cartas.
La única mentira que olvidé omitir
Pide un último deseo saltando por la ventana
Mi doble en aguas turbulentas
Reviviendo en agua viva...
La espuma de los recuerdos
¿Debería reírme de eso en el fondo?
Lágrimas, solo por risas
¿Debería llorar para siempre?
quédate o vete
O elige Desaparición
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos