Stalingrado - Kento

Stalingrado - Kento

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:28

A continuación la letra de la canción Stalingrado Artista: Kento Con traducción

Letra " Stalingrado "

Texto original con traducción

Stalingrado

Kento

Texto original

Tensione che ci uccide e non mi dire di sorridere

Chiedimi di lottare perchè lottare è vivere

Non credo alle sirene del successo

Io non sono il prossimo nessuno sono il primo me stesso

E se la vittima è la musica l’accusa di omicidio

Io uccido le stelle della radio come il video

Dipingo con i testi perchè il rap che porto avanti

Sporca in rosso tonache nere e colletti bianchi

E non mi fotte se c’hai la pistola polvere nella stagnola

Gli MC che nomini so' uomini senza pisciola

Rivoluzione in ogni mia parola

E in chi la spinge da Milano a Palermo e non è Raoul Bova

Continua evoluzione come un writer con il lettering

Spingo chi c’ha i concetti non chi dice di averceli

E se questa è una guerra chi decide il risultato?

La musica l’ultima trincea di Stalingrado!

Per chi!

Sa che è una guerra e che è uno scontro quotidiano!

Per chi!

Resisterà con ogni mezzo necessario!

Per chi!

Resta fuori dalla moda e dallo stadio

La musica è l’ultima trincea di Stalingrado!

E siamo in tanti e non ancora disillusi

Io guardo avanti nel cielo coi diamanti come Lucy

Segnali sound ribelli ti sputtanano il Blackberry

Canto amore col colore nel cuore come Otis Redding

Sangue sul rhyme book conta un milione di pagine

E non cambio una parola perchè me l’ha detto un manager

L’etichetta fashion non apprezza il mio progetto

Le mie rime non le pagano quindi non hanno prezzo

Un rapper sa che è meglio un lavoro precario

Che dare il culo per un contratto e i passaggi in radio

E un rapper sa che andrà sempre a finire male

Se l’industria della musica è serva del capitale

Senza nazione nè bandiera se di questa Italia

Siamo guerrieri nella notte e non c'è Coney Island

Resta resistere con ogni mezzo necessario

Musica è ultima trincea di Stalingrado!

Per chi!

Sa che è una guerra e che è uno scontro quotidiano!

Per chi!

Resisterà con ogni mezzo necessario!

Per chi!

Resta fuori dalla moda e dallo stadio

La musica è l’ultima trincea di Stalingrado!

La musica è un filo teso è il filo del microfono

È fuoco gioco sfogo pogo il logos del filosofo

È ciò che la classifica massifica

Quello che copre le bugie del Vaticano coi Magnificat

La musica mi ha chiesto 100 e dato 1000 in cambio

Perchè sta muto chi è venduto non solo chi è stanco

Mille canzoni e stacchetti sui palinsesti

E sette note come fiori sulle tombe di Sacco e Vanzetti

La vera musica va oltre le parole

È come l’alta tensione a volte chi la tocca muore

Va oltre lo strumento il tempo il sample

È terribilmente serio chi la suona sorridendo

È un supremo amore come John Coltrane

Non si fida dei re Mida nè dei beat da hit parade

Io resto fuori dalla moda e dallo stadio

La musica è l’ultima trincea di Stalingrado!

Per chi!

Sa che è una guerra e che è uno scontro quotidiano!

Per chi!

Resisterà con ogni mezzo necessario!

Per chi!

Resta fuori dalla moda e dallo stadio

La musica è l’ultima trincea di Stalingrado!

Traducción de la canción

Tensión que nos mata y no me digas que sonría

Pídeme pelear porque pelear es vivir

No creo en las sirenas del éxito

Yo no soy el prójimo de nadie, yo mismo soy el primero

Y si la víctima es la música, se le acusa de asesinato

mato estrellas de radio como video

Pinto con textos porque el rap lo llevo

Sucio en túnicas rojas, negras y cuellos blancos

Y no me jodas si tienes una pistola de pólvora en el papel de aluminio

Los MC que mencionas son hombres sin pisciola

Revolución en cada una de mis palabras

Y en los que la empujan de Milán a Palermo y no es Raoul Bova

Evolución continua como escritor con lettering

Empujo a los que tienen los conceptos, no a los que dicen que los tienen

Y si esto es una guerra, ¿quién decide el resultado?

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

¡Para quien!

¡Él sabe que es una guerra y que es una batalla diaria!

¡Para quien!

¡Resistirá por todos los medios necesarios!

¡Para quien!

Manténgase fuera de la moda y el estadio

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

Y somos muchos y aún no desilusionados

Espero el cielo con diamantes como Lucy

Las señales de sonido rebeldes hacen que tu Blackberry sea una vergüenza

Canto al amor con color en mi corazón como Otis Redding

La sangre en el libro de rimas tiene un millón de páginas

Y no cambiaré una palabra porque un gerente me lo dijo

La marca de moda no aprecia mi proyecto.

Mis rimas no se pagan, por lo que no tienen precio

Un rapero sabe que un trabajo precario es mejor

Que patearte el trasero por un contrato y una transmisión de radio

Y un rapero sabe que siempre terminará mal

Si la industria musical es un servidor del capital

Sin nación ni bandera si de esta Italia

Somos guerreros en la noche y no existe Coney Island

Queda por resistir por todos los medios necesarios

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

¡Para quien!

¡Él sabe que es una guerra y que es una batalla diaria!

¡Para quien!

¡Resistirá por todos los medios necesarios!

¡Para quien!

Manténgase fuera de la moda y el estadio

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

 La música es un hilo tenso, es el hilo del micrófono

El logos del filósofo es fuego, juego, pogo vent

Es lo que el ranking de masas

El que tapa las mentiras del Vaticano con el Magníficat

La música me pidió 100 y dio 1000 a cambio

Porque callan los vendidos, no solo los cansados

Mil canciones y descansos en los horarios

Y siete conocidas como flores en las tumbas de Sacco y Vanzetti

La verdadera música va más allá de las palabras.

Es como alto voltaje, a veces los que lo tocan mueren.

El tempo, el sample va más allá del instrumento

Los que se la juegan sonriendo son terriblemente serios

Es un amor supremo como John Coltrane

No confía en los reyes Midas ni en los hits parade beats

Me quedo fuera de moda y el estadio

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

¡Para quien!

¡Él sabe que es una guerra y que es una batalla diaria!

¡Para quien!

¡Resistirá por todos los medios necesarios!

¡Para quien!

Manténgase fuera de la moda y el estadio

¡La música es la última trinchera de Stalingrado!

Otras canciones del artista:

1

Intro

Kento • 2018

2

Aria necessaria

Kento, Shiny D • 2021

3

Mia

Kento, Dj Fastcut • 2021

4

Odia gli indifferenti

Dj Fastcut, Príncipe, Kento • 2016

5

Avrà i tuoi occhi

Kento • 2017

6

Poeta laureato

Kento • 2017

7

So che ci sei

Kento • 2017

8

Marchetti House President

Kento, Lord Madness • 2017

9

Nel mio mondo

Kento • 2017

10

La verità

Kento • 2017

11

All'orizzonte

Kento • 2017

12

Sacco o Vanzetti

Kento • 2017

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos