What Time Is It? - Ken Nordine
С переводом

What Time Is It? - Ken Nordine

Год
2021
Язык
`Inglés`
Длительность
234640

A continuación la letra de la canción What Time Is It? Artista: Ken Nordine Con traducción

Letra " What Time Is It? "

Texto original con traducción

What Time Is It?

Ken Nordine

Оригинальный текст

There was this guy who was a regular guy who lived a regular life

Got up 7:30 every morning

Had the same breakfast

Kissed the same wife goodbye every morning

Went to the same office

Came home Monday through Friday

On Saturdays, he played with the children

Did handywork around the house

Sundays, he took the family out on the station wagon to the suburbs

And there, they looked at the houses and the trees, the billboards,

the gasoline stations, and the railroad crossings

And his life might have gone on like this forever

Except one night, something strange happened to him

You see, he went to bed at 10:30

And some of his friends stayed up later

And one of them, closing up a place that closed at two in the morning,

decided to call this «regular liver»

And said, «What time is it?», on the telephone

When he woke up and he said, «Who's this?

Who’s this?

It’s, it’s,

it’s two o’clock in the morning, it’s no time to call.

Bye!»

But the practical joker called every night, two o’clock in the morning

He did this for two weeks

Friend said, «Who is it?

Stop!»

Finally, after two weeks, the practical joker lost interest in the joke and did

stop

Then came two o’clock and the phone didn’t ring

So he woke up

«Why isn’t the phone ringing?»

He discovered that the only way that he could go back to sleep was to say, «What time is it?»

Look at his watch and say, «two o’clock»

And he could sleep

He did this a couple of nights until he began to think:

«It's two o’clock where I am

What time is it in New York?

Or in Hollywood?

Or in London?

Or Hong Kong?

And Cairo?»

He didn’t know

So the next day, he went out and he bought himself some clocks

He got clocks from all over and he put them all over the walls

And the time was there

He knew what time it was everywhere that counted

And this made him feel comfortable

He became so interested in time that he got little egg timers and gave them

away as presents

He read about time in, in books

Sidereal time: time way out in the universe

He knew what time it was on Arcturus and the Pleiades and the Milky Way

One night, though, at two o’clock in the morning, the light wouldn’t go on;

the fuse had blown

But suddenly, he realized he knew what time it was without even looking

Not only in the important cities of this world, but in the entire universe

And naturally, began to brag a little the next day

He told people, «I know what time it is»

And they tested him and he did know

The Administration had changed at this particular time and they wanted to save

money

So they got rid of all their astronomers, all their telescopes, their weights

and measures

And they put this man in Washington in a little room

Where he sits to this day, simply saying:

«BEEP.

The time now is…»

Перевод песни

Había un tipo que era un tipo normal que vivía una vida normal

Me levantaba a las 7:30 todas las mañanas

Tenía el mismo desayuno

Se despidió de la misma esposa todas las mañanas

Fui a la misma oficina

Llegó a casa de lunes a viernes

Los sábados jugaba con los niños

Hizo trabajos manuales en la casa

Los domingos, sacaba a la familia en la camioneta a los suburbios

Y allí miraron las casas y los árboles, los carteles,

las gasolineras y los cruces de ferrocarril

Y su vida podría haber seguido así para siempre

Excepto que una noche, algo extraño le sucedió.

Verás, se acostó a las 10:30

Y algunos de sus amigos se quedaron hasta más tarde

Y uno de ellos, cerrando un lugar que cerraba a las dos de la mañana,

decidió llamar a esto «hígado normal»

Y dijo: «¿Qué hora es?», por teléfono

Cuando se despertó y dijo: «¿Quién es este?

¿Quién es éste?

es, es,

son las dos de la mañana, no es hora de llamar.

¡Adiós!"

Pero el bromista llamaba todas las noches, a las dos de la mañana.

Hizo esto durante dos semanas.

Amigo dijo: «¿Quién es?

¡Detenerse!"

Finalmente, después de dos semanas, el bromista perdió interés en la broma y no

detener

Luego llegaron las dos y el teléfono no sonó

Así se despertó

«¿Por qué no suena el teléfono?»

Descubrió que la única manera de volver a dormirse era decir: «¿Qué hora es?»

Mirar su reloj y decir, «dos en punto»

Y pudo dormir

Hizo esto un par de noches hasta que empezó a pensar:

«Son las dos donde estoy

¿Qué hora es en Nueva York?

¿O en Hollywood?

¿O en Londres?

¿O Hong Kong?

¿Y El Cairo?»

el no sabia

Así que al día siguiente salió y se compró unos relojes

Consiguió relojes de todas partes y los puso en todas las paredes.

Y el tiempo estaba allí

Sabía qué hora era en todas partes que contaba

Y esto lo hizo sentir cómodo.

Se interesó tanto en el tiempo que compró pequeños cronómetros de huevos y les dio

lejos como regalos

Leyó sobre el tiempo en, en libros

Tiempo sideral: tiempo fuera del universo

Sabía qué hora era en Arcturus y las Pléyades y la Vía Láctea

Sin embargo, una noche, a las dos de la madrugada, la luz no se encendía;

el fusible se habia quemado

Pero de repente, se dio cuenta de que sabía qué hora era sin siquiera mirar.

No solo en las ciudades importantes de este mundo, sino en todo el universo

Y, naturalmente, comenzó a presumir un poco al día siguiente.

Le decía a la gente: «Yo sé qué hora es»

Y lo probaron y él sí supo

La administración había cambiado en este momento en particular y querían ahorrar

dinero

Así que se deshicieron de todos sus astrónomos, todos sus telescopios, sus pesas

y medidas

Y pusieron a este hombre en Washington en una pequeña habitación

Donde se sienta hasta el día de hoy, simplemente diciendo:

"BIP.

Ahora es el momento...»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos