Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno
С переводом

Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno

Год
2016
Язык
`bosnio`
Длительность
217680

A continuación la letra de la canción Zvono Mog Ditinstva Artista: Kemal Monteno Con traducción

Letra " Zvono Mog Ditinstva "

Texto original con traducción

Zvono Mog Ditinstva

Kemal Monteno

Оригинальный текст

Još se sićan starog kampanela,

Starog zvona ča me budi svaki dan,

Na ponistru mater bi me pela,

Pa bi sluša kako tuče, din-don-dan.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

On je bija moja prva srića,

Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj,

Zato ja se njega i sad sićan

Kad je od mene daleko rodni kraj.

Din-don, zvonija je stari zvon,

Najlipše je note meni piva,

I sad zvuk mu čujen kad san sam,

Samo pismu dragog zavičaja znan.

Din-don, još i danas zvoni on,

Uvik istu pismu meni svira,

Iz daljina dopire mu glas,

Sritni dani, još se uvik sićan vas.

Перевод песни

Todavía recuerdo el viejo campanario,

La vieja campana me despierta todos los días,

En el fondo mi madre me cantaba,

Entonces ella escucharía los golpes, din-don-dan.

Él fue mi primer amor,

Por él, mi infancia fue un paraíso,

Es por eso que lo amo incluso ahora

Cuando mi ciudad natal está lejos de mí.

Din-don, el carillón es una campana vieja,

Lo más bonito es el menú de notas de cerveza,

Y ahora su sonido se escucha cuando estoy dormido,

Conocido sólo a la carta de la patria querida.

Din-don, aún hoy suena,

Siempre me toca la misma letra,

Una voz le llega desde lejos,

Felices días, pequeña de ustedes.

Él fue mi primer amor,

Por él, mi infancia fue un paraíso,

Es por eso que lo amo incluso ahora

Cuando mi ciudad natal está lejos de mí.

Din-don, el carillón es una campana vieja,

Lo más bonito es el menú de notas de cerveza,

Y ahora su sonido se escucha cuando estoy dormido,

Conocido sólo a la carta de la patria querida.

Din-don, aún hoy suena,

Siempre me toca la misma letra,

Una voz le llega desde lejos,

Felices días, pequeña de ustedes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos