Vréalité - Kekra, Niska
С переводом

Vréalité - Kekra, Niska

  • Альбом: Vréalité

  • Год: 2019
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:34

A continuación la letra de la canción Vréalité Artista: Kekra, Niska Con traducción

Letra " Vréalité "

Texto original con traducción

Vréalité

Kekra, Niska

Оригинальный текст

Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris, mais je souris

Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris, mais je souris

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

J’suis qu'à five percent, l’game en a la haine, j’sais pas s’tu vois la scène

Pas d’problème, j’circule dans leurs veines parce que zombie saigne

Leur corps est d’or mais ces nnes-chie mordent, like a Wolverine

Elle m’parle de love, j’fais déjà mes loves, qu’est-c'que ça m’amène?

Fuck leur mamma mia, j’suis rare comme une personne niya

Le pe-ra sur la civière, hustler qui me tend la scie

Avec, je coupe chevilles, trop de dégâts dans le milieu

Motivation: faire des millions tout en préservant ma vie

J’avance dans les ténèbres donc j’suis méfiant

Surtout quand mes ennemis veulent m’retirer la vie

Pes-stu vendus sur le CV, j’veux les millions

Perdu dans le monde, je m’ennuie, saoulé, hey

J’suis saoulé, hey

Mais je sais ce qu’ils font donc je fais ce qu’il faut

Han

Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris (everyday), mais je souris

Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris (everyday),

mais je souris

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

Ce n’est pas qu’une question de haine (gang), ce n’est pas qu’une question de

peine (nan)

On est pas là pour l'éternité, donne-moi le flingue, je vais chercher ma paye

(bang, bang)

Le bonheur viendra pas en coursier (jamain), le cripteur vient de se faire

courser (ouh)

Juste à côté de la tour C (pute), mais comment va-t-il me rembourser?

(ouh)

On est pas là pour faire des études (nan), gang comme la stup' (han han)

Qui veut baiser ma réput'?

(han han) J’ai l’arme du crime dans mon fut'

Y a pas du Dom Pé' dans ma flûte, c’est nous les méchants, c’est nous les charo,

c’est nous les gros bonnets (c'est nous les voyous)

Vendeur de zipette, joue pas les zoba, t’façon, tu nous connais (oui oui)

J’avance dans les ténèbres donc j’suis méfiant

Surtout que mes ennemis veulent m’retirer la vie

Pes-stu vendus sur le CV, j’veux le million

Perdu dans le monde, je m’ennuie, saoulé, hey

J’suis saoulé, hey

Mais je sais c’qu’ils font donc je fais ce qu’il faut

Han

Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris (everyday mais je souris),

mais je souris

Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris (everyday mais je

souris), mais je souris

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

J’encaisse les jours de pluie

Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

Перевод песни

Hermano, me enfrento a la realidad todos los días pero sonrío, pero sonrío

Hermano, me enfrento a la realidad todos los días pero sonrío, pero sonrío

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

Solo estoy al cinco por ciento, el juego lo odia, no sé si ves la escena

No hay problema, yo circulo en sus venas porque zombie sangra

Su cuerpo es dorado pero estos nnes-chie muerden, como un Wolverine

Ella me habla de amor, ya estoy haciendo mi amor, ¿qué me trae?

Al diablo con su mamma mia, soy raro como una persona niya

La pe-ra en la camilla, buscavidas entregándome la sierra

Con, me corté los tobillos, demasiado daño en el medio

Motivación: Ganar millones preservando mi vida

Camino en la oscuridad, así que sospecho

Especialmente cuando mis enemigos quieren quitarme la vida.

¿Estás vendido en el CV, quiero los millones?

Perdido en el mundo, aburrido, borracho, hey

estoy borracho, oye

Pero sé lo que hacen, así que hago lo correcto

han

Hermano, enfrento la realidad todos los días pero sonrío (todos los días), pero sonrío

Hermano, enfrento la realidad todos los días pero sonrío (todos los días),

pero sonrío

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

No se trata solo de odio (pandilla), no se trata solo de

dolor (no)

No estamos aquí para siempre, dame el arma, recibiré mi paga

(bang, bang)

La felicidad no vendrá por correo (nunca), el escriba acaba de terminar

corre (ooh)

Justo al lado de la torre C (perra), pero ¿cómo me va a pagar?

(Oh)

No estamos aquí para estudiar (nah), pandillas como narcóticos (han han)

¿Quién quiere joder mi reputación?

(han han) tengo el arma homicida en mi barril

No hay Dom Pé' en mi flauta, somos los malos, somos los charos,

somos los peces gordos (somos los matones)

Vendedor de zipettes, no juegues a la zoba, ya nos conoces (sí, sí)

Camino en la oscuridad, así que sospecho

Sobre todo porque mis enemigos quieren quitarme la vida.

Estás vendido en el CV, quiero el millón

Perdido en el mundo, aburrido, borracho, hey

estoy borracho, oye

Pero sé lo que hacen, así que hago lo que sea necesario

han

Hermano, enfrento la realidad todos los días pero sonrío (todos los días pero sonrío),

pero sonrío

Hermano, me enfrento a la realidad todos los días pero sonrío (todos los días pero yo

sonrío), pero yo sonrío

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

Cobro en los días lluviosos

Eh, lluvia, eh, lluvia, eh, lluvia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos