A continuación la letra de la canción Number Artista: Kaza, Dinos Con traducción
Texto original con traducción
Kaza, Dinos
Yeah, yeah, yeah
Sois pas teu-bé, j’sais qu’tu sais
Hadouken
Sois pas teu-bé, j’sais qu’tu sais (que tu sais, han)
Y a pas deux comme moi même si tu cherches (si tu cherches)
Depuis p’tit, les femmes elles m’ont blessé (yeah, yeah)
Elles sont si bizarres donc j’les esquive (woh, elle attend des mois)
Wesh, qu’est-ce tu m’fais l’ancienne toi?
Parle mieux, j’ai pas sept ans
C’est toutes des sorcières, elles peuvent être tous vicieuses en même temps
Des fois, elles me font peur à mort (yeah, yeah), ça s’est fini si mal,
j'étais pas d’accord (nan)
Rien qu’tu cries que t’es pas d’accord, viens, on parle, calme-toi d’abord
Depuis p’tit, que des désaccords, fille d’problèmes vu qu’on s’aime à mort
Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps
T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante
T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night, tu pousses la voix, tu chantes
Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?
Ou c’est l’regard des
gens?
Tant pis si c’est la vie, bon fils, mauvais mari
Bébé, tu sais comment j’t’aime mais j’peux t’remplacer à la soixantième, ouais
J’suis plus celui qu’j'étais, j’sens la culpabilité comme les nuits d'été
Le ciel est bleu, ma mère m’a demandé d’tes nouvelles, j’ai baissé les yeux
P’t-être une vie, j’aimerais qu’on soit forts, p’t-être une nuit,
j’aimerais qu’on s’endorme
J’sais qu’tu m’fuis, t’aimerais un temps mort, j’sais qu’tu m’suis avec ton
compte stalk
Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps
T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante
T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night (yeah, yeah), tu pousses la voix,
tu chantes
Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?
(Yeah, yeah) Ou c’est
l’regard des gens?
Avec toi, j’voyais le terminus
Une heure au phone-tél', ça durait cinq minutes
Avec toi, j’voyais le terminus
Une heure au phone-tél', ça durait cinq minutes (durait cinq minutes)
Comment s’dire qu’on se ment?
Qu’est-ce t’as à dire?
Bae, tu m’manques
Comment t’dire de n’pas t’emballer?
Ou comment t’dire de n’pas t’en aller?
Toujours ton number dans ma tête depuis si longtemps
T’es une si gentille fille au départ, ouais, mais tu fais la méchante
T'écoutes du Kaza, du nos-Di, toute la night (yeah, yeah), tu pousses la voix,
tu chantes
Est-ce que c’est parce que tu m’aimes que t’es bizarre?
(Yeah, yeah) Ou c’est
l’regard des gens?
Si, si, si
No seas estúpido, sé que lo sabes
Hadouken
No seas tonta, yo sé que tú sabes (que tú sabes, han)
No hay dos como yo aunque estés mirando (si estás mirando)
Desde pequeño las mujeres me han hecho daño (yeah, yeah)
Son tan raros que los esquivo (woh, ella ha estado esperando durante meses)
Wesh, ¿qué me estás haciendo el viejo tú?
Habla mejor, no tengo siete años.
Todas son brujas, todas pueden ser viciosas al mismo tiempo.
A veces me dan un susto de muerte (sí, sí), terminó tan mal,
no estaba de acuerdo (nah)
Solo gritando que no estás de acuerdo, vamos, hablemos, primero cálmate
Desde chiquitos solo desencuentros, hija de los problemas ya que nos queremos a muerte
Siempre tu número en mi cabeza por tanto tiempo
Eres una chica tan agradable para empezar, sí, pero estás siendo mala
Escuchas a Kaza, nos-Di, toda la noche, empujas tu voz, cantas
¿Es porque me amas que eres raro?
¿O es la mirada de
¿gente?
Lástima si así es la vida, buen hijo, mal marido
Cariño, sabes cómo te amo, pero puedo reemplazarte a los sesenta, sí
No soy quien solía ser, siento culpa como las noches de verano
El cielo es azul, mi madre me preguntó por ti, miré hacia abajo
Tal vez una vida, me gustaría que fuéramos fuertes, tal vez una noche,
quisiera que nos durmiéramos
Sé que te escapas de mí, te gustaría un tiempo fuera, sé que me sigues con tu
acechar cuenta
Siempre tu número en mi cabeza por tanto tiempo
Eres una chica tan agradable para empezar, sí, pero estás siendo mala
Escuchas a Kaza, nos-Di, toda la noche (sí, sí), empujas tu voz,
tu cantas
¿Es porque me amas que eres raro?
(Sí, sí) ¿Dónde está?
la mirada de la gente?
Contigo vi el final
Una hora en el teléfono-tel, duró cinco minutos
Contigo vi el final
Una hora en el teléfono, duró cinco minutos (Duró cinco minutos)
¿Cómo te dices a ti mismo que te estás mintiendo a ti mismo?
Que tienes que decir?
Cariño, te extraño
¿Cómo decirte que no te dejes llevar?
¿O cómo decirte que no te vayas?
Siempre tu número en mi cabeza por tanto tiempo
Eres una chica tan agradable para empezar, sí, pero estás siendo mala
Escuchas a Kaza, nos-Di, toda la noche (sí, sí), empujas tu voz,
tu cantas
¿Es porque me amas que eres raro?
(Sí, sí) ¿Dónde está?
la mirada de la gente?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos