
A continuación la letra de la canción REALITY TV Artista: Kavi Con traducción
Texto original con traducción
Kavi
Live for your limelight, think you’re my superpower
Run on delusional hysteria for hours
Wait — to reiterate, should I sing that one line louder?
Problematic that I feel alright only when around you
Pick another fight, this is reality TV
Point another finger 'cos the problem can’t be me
What do you mean my «self-obsessive tendencies»?
Project me pixelated, glitter on your silver screen
(Action)
Turn away, shrug your shoulder
Swear I wanna try to smooth things over
Wanna come stay over?
Do all of the things w’re not supposed to?
Should I block your number?
Nah, how th fuck am I meant to call you?
Should I maybe call you?
(Hello?)
Get the cameras, hit the lights
Let’s break the ratings tonight
Get me starry eyed, we’re on in five
Now let’s overdramatise
(Like-like-like, like what?)
Fake another smile, say we’re fine
Think we’ve crossed too many lines
(Hey)
Can we make this right, just one night
Just so I can feel alive?
Triple-oh, it’s criminal
Switch up on me, mentally remote controlled
I’ll count up all my feelings, turn them digital
Make 'em spill out of your telephone
Better, better, come on make it better
I’ll fight your demons 'cos I can’t face mine
Ignoring all my messages, it’s social suicide
You’re an addiction, holy and divine
If I put you on a pedestal, would that be alright?
Turn away, shrug your shoulder
Swear I wanna try to smooth things over
Wanna come stay over?
Do all of the things we’re not supposed to?
Should I block your number?
Nah, how the fuck am I meant to call you?
Should I maybe call you?
(Lights, camera, action)
Get the cameras, hit the lights
Let’s break the ratings tonight
(Break-break, break the, break the ratings)
Get me starry eyed, we’re on in five
Now let’s overdramatise
(Can you keep up?)
Fake another smile, say we’re fine
Think we’ve crossed too many lines
(Hey)
Can we make this right, just one night
Just so I can feel alive?
Get the cameras, hit the lights
Let’s break the ratings tonight
(This is reality, reality TV)
Get me starry eyed, we’re on in five
Now let’s overdramatise
(This is reality, reality TV)
Fake another smile, say we’re fine
Think we’ve crossed too many lines
(This is reality, reality TV)
Can we make this right, just one night
Just so I can feel alive?
(This is reality, reality TV)
Get me, get me starry eyed
Get me, get me
Get me, get me, hey, hey
Get me, get
Get me, get me
Get me, get me
Get me, get me starry eyed
Get me
(Like-like-like, like what?)
Get me, get me starry eyed
Get me, get me
Get me, get me, hey, hey
Get me, get
Get me, get me starry eyed
Get me, get me
Get me, get me, hey, hey
Get me, get me starry eyed
Vive para tu protagonismo, piensa que eres mi superpoder
Ejecutar en histeria delirante durante horas
Espera, para reiterar, ¿debería cantar esa línea más fuerte?
Problemático que me siento bien solo cuando estoy cerca de ti
Elige otra pelea, esto es un reality show
Señalar con otro dedo porque el problema no puedo ser yo
¿A qué te refieres con mis «tendencias autoobsesivas»?
Proyéctame pixelado, brillo en tu pantalla plateada
(Acción)
Aléjate, encógete de hombros
Juro que quiero tratar de suavizar las cosas
¿Quieres venir a quedarte?
¿Hacer todas las cosas que se supone que no debemos hacer?
¿Debería bloquear tu número?
Nah, ¿cómo diablos pretendo llamarte?
¿Debería tal vez llamarte?
(¿Hola?)
Consigue las cámaras, enciende las luces
Rompamos los ratings esta noche
Consígueme ojos estrellados, estamos en cinco
Ahora vamos a sobredramatizar
(¿Como, como, como qué?)
Finge otra sonrisa, di que estamos bien
Creo que hemos cruzado demasiadas líneas
(Oye)
¿Podemos hacer esto bien, solo una noche?
¿Solo para que pueda sentirme vivo?
Triple-oh, es criminal
Enciéndeme, mentalmente controlado a distancia
Contaré todos mis sentimientos, los convertiré en digitales
Haz que se derramen de tu teléfono
Mejor, mejor, vamos hazlo mejor
Lucharé contra tus demonios porque no puedo enfrentarme a los míos
Ignorar todos mis mensajes, es un suicidio social
Eres una adicción, santa y divina
Si te pongo en un pedestal, ¿estaría bien?
Aléjate, encógete de hombros
Juro que quiero tratar de suavizar las cosas
¿Quieres venir a quedarte?
¿Hacer todas las cosas que no debemos hacer?
¿Debería bloquear tu número?
Nah, ¿cómo diablos quiero llamarte?
¿Debería tal vez llamarte?
(Luces, CAMARA, ACCION)
Consigue las cámaras, enciende las luces
Rompamos los ratings esta noche
(Romper-romper, romper, romper las calificaciones)
Consígueme ojos estrellados, estamos en cinco
Ahora vamos a sobredramatizar
(¿Podes mantenerte en pie?)
Finge otra sonrisa, di que estamos bien
Creo que hemos cruzado demasiadas líneas
(Oye)
¿Podemos hacer esto bien, solo una noche?
¿Solo para que pueda sentirme vivo?
Consigue las cámaras, enciende las luces
Rompamos los ratings esta noche
(Esto es realidad, reality TV)
Consígueme ojos estrellados, estamos en cinco
Ahora vamos a sobredramatizar
(Esto es realidad, reality TV)
Finge otra sonrisa, di que estamos bien
Creo que hemos cruzado demasiadas líneas
(Esto es realidad, reality TV)
¿Podemos hacer esto bien, solo una noche?
¿Solo para que pueda sentirme vivo?
(Esto es realidad, reality TV)
Consígueme, consígueme ojos estrellados
Consígueme, consígueme
Atrápame, atrápame, hey, hey
Consígueme, consigue
Consígueme, consígueme
Consígueme, consígueme
Consígueme, consígueme ojos estrellados
Consígueme
(¿Como, como, como qué?)
Consígueme, consígueme ojos estrellados
Consígueme, consígueme
Atrápame, atrápame, hey, hey
Consígueme, consigue
Consígueme, consígueme ojos estrellados
Consígueme, consígueme
Atrápame, atrápame, hey, hey
Consígueme, consígueme ojos estrellados
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos