Nordmann - Vincent
С переводом

Nordmann - Vincent

Год
2013
Язык
`noruego`
Длительность
203570

A continuación la letra de la canción Nordmann Artista: Vincent Con traducción

Letra " Nordmann "

Texto original con traducción

Nordmann

Vincent

Оригинальный текст

Ah, damn, er det på'n igjen?

En annen svarting som skal rappe om problemene

Om Østkanten og den shitten som han levde med

Og så klart legger’n skylda over samfunnet

Det er typisk, nah

Men jeg er så mye mere enn du tror

Brosjan, du er så mye mere enn du tror

Shit, ey, la meg ta deg med til der jeg bor

Ah, la meg ta deg med til, ah

No’n rulla risla, no’n rulla ball’n

Elska det med Løkka, svart og hvitt var overalt

No’n valgte skole, no’n av dem falt

Men alt sammen ga til sammen meg læren om alt

Og noen av gutta har blitt skikkelig troende

Noen av gutta tar en bønn med alkohol i blodet

Moralen er jeg dømmer ingen bare så det er sagt

Jeg pleide å spise fiskekaker hos han Edvard

Jeg pleide å brøle med noen svartinger til det ble natt

Ender opp på nach med hvite chicks fra denne vestkanten

Alle var en del av meg, alle er en del av meg

Byen er en del av meg, landet er en del av meg

Og alt jeg legger frem er ærlighet

Ikke for å skape fordommer, men dreper dem

Rart at mange av disse folka ser på det som unormalt

Jeg står opp, ser på speilet

Hva jeg ser?

En nordmann

Jeg er svart og du er hvit

Du fikk poteter, mamma ga meg ris

Men når flagget, når flagget vårt

Når det heves, så føler vi det samme

Sådde sine frø, skapte seg en sønn

Blør for denne byen til jeg sier «adjø»

Men det e’kke det de ser, for jeg er mørk, sant?

Og jeg e’kke en del av dem, for jeg er mørk, sant?

Sier stikk stikk som de har pikken i et vepsebol

Sette svartinga på kanten, Drillo

Han sa jeg ikke var norsk på grunn av fargen min

Jeg skulle ønske den der jævelen der var fargeblind

Jeg «For vi er faen ikke norske, baba, se på oss»

Han sa: «Hvilket språk snakker du mest, sønn?

Hvilket nabolag kjenner du best, sønn?

Hvor er du født?

Hvor har du lært?

Hvor har du spredd, sønn?»

Og det var svaret i seg selv

Det er så riktig at det nesten blir feil

Se svartinga vifte flagget høyest på 17. mai, du veit

Jeg er svart og du er hvit

Du fikk poteter, mamma ga meg ris

Men når flagget, når flagget vårt

Når det heves, så føler vi det samme

Перевод песни

Ah, maldita sea, ¿está encendido de nuevo?

Otra lista negra que rapeará sobre los problemas.

Sobre la costa este y la mierda con la que vivía

Y claro, la culpa es de la sociedad

Eso es típico, nah

Pero soy mucho más de lo que piensas

El folleto, eres mucho más de lo que crees

Mierda, ey, déjame llevarte a donde vivo

Ah, déjame llevarte a, ah

No'n rulla risla, no'n rulla ball'n

Me encanta con Løkka, el blanco y el negro estaban en todas partes.

Algunos eligieron la escuela, algunos de ellos cayeron

Pero en general, me dio la doctrina de todo.

Y algunos de los muchachos se han vuelto realmente creyentes.

Algunos de los chicos hacen una oración con alcohol en la sangre.

La moraleja es que no juzgo a nadie solo así se dice

Solía ​​comer pasteles de pescado en Edvard's.

Solía ​​rugir con unos negros hasta que se hacía de noche

Termina en nach con chicas blancas de este borde occidental

Todo el mundo era parte de mí, todo el mundo es parte de mí

La ciudad es parte de mí, el campo es parte de mí

Y todo lo que presento es honestidad

No para crear prejuicios, sino para matarlos.

Es extraño que muchas de estas personas lo vean como algo anormal.

me levanto me miro en el espejo

¿Que es lo que veo?

un noruego

yo soy negro y tu eres blanco

Tienes papas, mamá me dio arroz

Pero cuando la bandera llega a nuestra bandera

Cuando se levanta, sentimos lo mismo

Sembró sus semillas, creó un hijo

Sangrar por esta ciudad hasta decir "adiós"

Pero eso no es lo que ven, porque soy moreno, ¿verdad?

Y yo no soy parte de ellos, porque soy oscuro, ¿verdad?

Dice picadura pica como si tuvieran pollas en un nido de avispas

Pon la cosa negra en el borde, Drillo

Dijo que no era noruego por mi color

Ojalá el bastardo fuera daltónico

Yo «Porque no somos malditos noruegos, baby, míranos»

Él dijo: “¿Qué idioma hablas más, hijo?

¿Qué barrio conoces mejor, hijo?

¿Donde naciste?

¿Donde aprendiste?

¿Dónde te has esparcido, hijo?

Y esa fue la respuesta en sí misma.

es tan cierto que casi sale mal

Ver la cosa negra ondeando la bandera más alta el 17 de mayo, ya sabes

yo soy negro y tu eres blanco

Tienes papas, mamá me dio arroz

Pero cuando la bandera llega a nuestra bandera

Cuando se levanta, sentimos lo mismo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos