Глубина - kavabanga Depo kolibri
С переводом

Глубина - kavabanga Depo kolibri

  • Альбом: Зачем нам звёзды. Часть 2

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Глубина Artista: kavabanga Depo kolibri Con traducción

Letra " Глубина "

Texto original con traducción

Глубина

kavabanga Depo kolibri

Оригинальный текст

После дождя склонились деревья и вышибло пробки.

Постой пацан вычистил перья, смыл татуировки.

Кого глубина втянула навеки в бездонную пропасть,

Но в солнечный день выходят на берег подводные лодки.

Мокрые кроссовки по району отбивают шаг,

Погружаясь в воды Амазонки.

Мы полные покоя, и затянуты пробоины.

Душа заживает под покровом солнца.

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Я остаюсь один в этом городе витрин.

Ветер дует в мои крылья, крылья уже не спасти.

Нас предают вожди.

Дома с потолка дожди.

Глаза прячем за шторами.

Стихнет буря, будет штиль.

Прячась в метро узнаю прохожего лицо.

Сотни таких здесь, кому так не повезло.

На улице плюс, а мы опять в ноль —

Моё поколение 90-х…

Да, завтрашний день.

Завтра ждём каждый раз мы.

Нам нужен стыд, но звёздам не до нас.

Об грязный асфальт мы стирали мечты,

Сжимая в кулак свою волю как мечи!

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Холодный воздух.

Еле дышат лёгкие.

Могз мой переполнен.

Тело будто бы в коробке.

Мы не спим, на это нет время.

В жизни вечно без денег.

Риск — это лишь проблема.

Видишь только падение.

Спасите, люди, меня от холода!

Просвета нету, темнота дымом из окна.

Один из тех людей, кого возраст не поменял.

Проблемы всех этих дней, мне говорили — я пропал.

Но куда несёт меня дорога дальняя?

В чём вина моя?

Фонари — маяк домой!

Время быстро тикает.

В голове мотив играет,

И всё, что было лишь смоет водой!

Мокрые кроссовки по району отбивают шаг,

Погружаясь в воды Амазонки.

Мы полные покоя, и затянуты пробоины.

Душа заживает под покровом солнца.

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Кого позовет глубина?

Перевод песни

Después de la lluvia, los árboles se doblaron y los atascos de tráfico desaparecieron.

Espera, el niño limpió las plumas, lavó los tatuajes.

a quien la profundidad ha arrastrado para siempre al abismo sin fondo,

Pero en un día soleado, los submarinos llegan a tierra.

Zapatillas mojadas alrededor del área golpearon el paso,

Sumergirse en las aguas del Amazonas.

Estamos llenos de paz, y los agujeros están cerrados.

El alma se cura al amparo del sol.

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

Me quedo solo en esta ciudad de vitrinas.

El viento sopla en mis alas, las alas ya no se pueden salvar.

Los líderes nos traicionan.

Lluvia del techo en casa.

Escondemos nuestros ojos detrás de las cortinas.

La tormenta amainará, habrá calma.

Escondido en el metro, reconozco el rostro de un transeúnte.

Cientos de los que están aquí que son tan desafortunados.

Es más en la calle, y volvemos a cero -

Mi generación de los 90...

Si mañana.

Miramos adelante a mañana cada vez.

Necesitamos vergüenza, pero las estrellas no dependen de nosotros.

Borramos sueños sobre asfalto sucio,

¡Apretando tu voluntad en un puño como espadas!

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

Aire frio.

Los pulmones apenas respiran.

Mi cerebro está lleno.

El cuerpo parece estar en una caja.

No dormimos, no hay tiempo para esto.

En la vida para siempre sin dinero.

El riesgo es sólo un problema.

Sólo ves la caída.

¡Salvadme, gente, del frío!

No hay luz, la oscuridad es humo por la ventana.

Una de esas personas que la edad no ha cambiado.

Los problemas de todos estos días, me dijeron - Me había ido.

Pero, ¿adónde me lleva el largo camino?

¿Qué es mi culpa?

Linternas: ¡faro en casa!

El tiempo corre rápido.

El motivo juega en mi cabeza,

¡Y todo lo que solo se lavó con agua!

Zapatillas mojadas alrededor del área golpearon el paso,

Sumergirse en las aguas del Amazonas.

Estamos llenos de paz, y los agujeros están cerrados.

El alma se cura al amparo del sol.

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

¿A quién llamará la profundidad?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos