One Last Cold Kiss - Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins
С переводом

One Last Cold Kiss - Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins

Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
191080

A continuación la letra de la canción One Last Cold Kiss Artista: Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins Con traducción

Letra " One Last Cold Kiss "

Texto original con traducción

One Last Cold Kiss

Katka García, Felix Pappalardi, Gail Collins

Оригинальный текст

The two island swans, mated for life

And his faithful heart would not consider any other wife

For three years' peaceful joy 'midst the rushes of the pond

Proud and gentle was the loving of the last two island swans

And their love was like a circle, no beginning and no end

With his lady by his side, a treasure and a best friend

And the pond was all so peaceful in the rising of the sun

Young and free as the island breeze, their life had just begun

On a dread day in November when the seering cold did start

Stalked the hunter with his bow and put an arrow in her heart

Husband, come to my side — let your feathers warm my pain

For I fear I shall not share another day with you again

And the cold winds blow

He was brave but he’s laid low

By her body in the island mist

I saw him give her one last cold kiss … one last cold kiss

Now of swans the people talk of only one in this day’s tide

Though they brought him twenty ladies, he would take no other bride

And they say he will not come from the spot where she did fall

Once so proud, he’s beaten now, and he will not speak at all

Перевод песни

Los dos cisnes de la isla, apareados de por vida

Y su corazón fiel no consideraría a ninguna otra esposa

Por tres años de alegría pacífica 'entre los juncos del estanque

Orgulloso y gentil fue el amante de los dos últimos cisnes de la isla

Y su amor era como un círculo, sin principio ni fin

Con su dama a su lado, un tesoro y un mejor amigo

Y el estanque estaba tan tranquilo en la salida del sol

Jóvenes y libres como la brisa de la isla, su vida acababa de comenzar.

En un terrible día de noviembre cuando el frío se hizo sentir

Acechó al cazador con su arco y puso una flecha en su corazón

Esposo, ven a mi lado, deja que tus plumas calienten mi dolor

Porque temo no volver a compartir otro día contigo

Y los vientos fríos soplan

Era valiente, pero está deprimido

Por su cuerpo en la niebla de la isla

Lo vi darle un último beso frío... un último beso frío

Ahora de cisnes la gente habla de uno solo en la marea de este día

Aunque le trajeron veinte damas, no quiso tomar otra novia

Y dicen que no vendrá del lugar donde ella cayó

Una vez tan orgulloso, ahora está golpeado, y no hablará en absoluto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos