Lisboa - Kátia Guerreiro
С переводом

Lisboa - Kátia Guerreiro

Альбом
Katia Live at the Olympia
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
255130

A continuación la letra de la canción Lisboa Artista: Kátia Guerreiro Con traducción

Letra " Lisboa "

Texto original con traducción

Lisboa

Kátia Guerreiro

Оригинальный текст

Ma ville en bord de mer tu t’accroches à mes basques

Quand je dois m’en aller vers d’autres horizons

J’ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques

Le moment est venu de payer l’addition

Terre de mes amours de jeunesse immature

A vingt ans je croyais que tout m'était permis

Je ne fus pas toujours blanc bleu en aventures

Quand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Ma ville tu m’angoisses et mon coeur se déchire

Que tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil

Reviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire

Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls?

Ville de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse

D’espoir en désespoir tu as forgé mes jours

J’ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse

Sachant que je m’en vais peut-être pour toujours

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Je ne marcherai plus tout au long de la rade

Au bras de mon amour, heureux et coeur battant

Frimant à ses côtés à m’en rendre malade

Fier de son teint hâlé et de son corps troublant

J’ai piétiné ses rêves sans raison ni cause

Elle, désabusée, a mis fin à ses jours

De remords en regrets j’ai appris une chose

C’est quand l’amour n’est plus que l’on croit à l’amour

Lisboa je pars

Sans but, au loin et au hasard

De port en port, de gare en gare

Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Et tenter un nouveau départ

Je pars

Lisboa je fuis

Vers l’incertain, vers l’infini

Vers des ailleurs chercher l’oubli

Comme un fuyard traqué, comme un proscrit

J’ai gâché l’amour et détruit

Ma vie

Перевод песни

Mi ciudad junto al mar te aferras a mis faldones

Cuando tengo que ir a otros horizontes

En tu compañía, he hecho demasiadas bromas.

es hora de pagar la cuenta

Tierra de mis amores juveniles inmaduros

A los veinte creía que todo me estaba permitido

No siempre fui blanco azulado en las aventuras.

Cuando eres joven y estás loco, quieres quemar tus noches

lisboa me voy

Sin rumbo, distante y al azar

De puerto en puerto, de estación en estación

Para borrar los gritos estridentes de mi memoria

Y prueba un nuevo comienzo

Me voy

Lisboa huyo

Hacia la incertidumbre, hacia el infinito

Hacia otra parte para buscar el olvido

Como un fugitivo perseguido, como un marginado

Desperdicié el amor y destruí

Mi vida

Mi ciudad me pones ansioso y mi corazón se desgarra

Que te voy a extrañar, allá en mi destierro

¿Volveré alguna vez, Dios mío, que puede predecir

¿Puedo, lejos de ti, vencer todos los peligros?

Ciudad de mis emociones, mitad madre y mitad amante

De la esperanza a la desesperación forjaste mis días

Mis ojos están llenos de lágrimas y mi corazón está angustiado

Sabiendo que puede que me haya ido para siempre

lisboa me voy

Sin rumbo, distante y al azar

De puerto en puerto, de estación en estación

Para borrar los gritos estridentes de mi memoria

Y prueba un nuevo comienzo

Me voy

Lisboa huyo

Hacia la incertidumbre, hacia el infinito

Hacia otra parte para buscar el olvido

Como un fugitivo perseguido, como un marginado

Desperdicié el amor y destruí

Mi vida

Ya no caminaré más por el puerto

En los brazos de mi amor, corazón feliz y palpitante

Presumiendo a su lado para enfermarme

Orgullosa de su tez bronceada y su cuerpo inquietante

Pisoteé sus sueños sin motivo ni causa

Ella, desilusionada, acabó con su vida.

Del remordimiento al arrepentimiento aprendí una cosa

Es cuando el amor ya no existe que creemos en el amor

lisboa me voy

Sin rumbo, distante y al azar

De puerto en puerto, de estación en estación

Para borrar los gritos estridentes de mi memoria

Y prueba un nuevo comienzo

Me voy

Lisboa huyo

Hacia la incertidumbre, hacia el infinito

Hacia otra parte para buscar el olvido

Como un fugitivo perseguido, como un marginado

Desperdicié el amor y destruí

Mi vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos