John Barbury - Kate Rusby
С переводом

John Barbury - Kate Rusby

  • Альбом: Awkward Annie

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:38

A continuación la letra de la canción John Barbury Artista: Kate Rusby Con traducción

Letra " John Barbury "

Texto original con traducción

John Barbury

Kate Rusby

Оригинальный текст

There was a lady fine and gay

She looked so neat and trim

She went into her own garden-wall

To see her ships come in

And there she spies her daughter Jane

Who looked so pale and wan:

‘Oh, have you had some long sickness

Or lain ye with some young man?'

‘No, I have had no long sickness

Nor lain here with a man:'

Her petticoats they were so short

She was a nine months gone

She was a nine months gone

‘Oh is it by some nobleman?

Or by some man of fame?

Or is it by John Barbary

Who lately come from Spain?'

‘No, it is by a nobleman

Nor by no man of fame;

But it is by John Barbary

Who lately come from Spain.'

And she’s calld down her merry men

By one, by two, by three;

John Barbary was once the first

But now the last came he

‘Oh will you take my daughter Jane

And wed her out of hand?

And you will dine and sup with me

And be heir to all my land.'

‘Oh, I will take your daughter Jane

And wed her out of hand;

And I will dine and sup with you

But I do not want your land.'

For I have houses and I have land

And money out by the grand

And had it not been for your daughter

I’d never be your man, I’d never be your man

Перевод песни

Había una dama fina y alegre

Se veía tan limpia y recortada

Ella entró en su propia pared del jardín

Para ver sus barcos entrar

Y allí espía a su hija Jane

que se veía tan pálido y pálido:

'Oh, ¿has tenido alguna larga enfermedad

¿O te acostaste con algún joven?

'No, no he tenido una larga enfermedad

Ni yací aquí con un hombre: '

Sus enaguas eran tan cortas

Ella se fue hace nueve meses

Ella se fue hace nueve meses

Oh, es por algn noble?

¿O por algún hombre de fama?

¿O es de John Barbary?

¿Quién ha venido últimamente de España?

'No, es por un noble

Ni por ningún hombre de fama;

Pero es de John Barbary

Que vienen últimamente de España.

Y ella ha llamado a sus hombres alegres

por uno, por dos, por tres;

John Barbary fue una vez el primero

Pero ahora llegó el último

'Oh, ¿te llevarás a mi hija Jane?

¿Y casarla sin control?

Y cenarás y cenarás conmigo

y ser heredero de toda mi tierra.

'Oh, me llevaré a tu hija Jane

y desposarla de inmediato;

Y cenaré y cenaré contigo

Pero yo no quiero tu tierra.

Porque tengo casas y tengo tierra

Y dinero por los grandes

Y si no hubiera sido por tu hija

Nunca sería tu hombre, nunca sería tu hombre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos