
A continuación la letra de la canción 1969 Artista: Karmakanic Con traducción
Texto original con traducción
Karmakanic
«Half a million strong» headed for love
They danced in the pasture of lightning, thunder and mud
Primitive chantings, sounds from a wooden drum
Songs about love and how we shall overcome
How the world was changing
Right before our eyes
1969, revolution
Expansion of minds to the moon and back
With flowers in their hair they turned towards the sun
End of love and Haight, riots in the name of freedom
How the world was changing
Underneath the sky
How the world is changing
Hope and faith arise
Summer is over, a new age has won
The Dynasty decayed, shameless with lust
Drunk on desire and personal gain
While menacing serpents writhe in their veins
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is changing
Under darkened skies
We cannot fathom what we have become
What we’re doing, where did we go wrong
We’re lost in the chaos, nights without rest
Drowning the voices, breaking the limits
Screaming for quiet, fighting for peace
Wondering if this is how it should be
Where did you go, 1969
Your spirit is needed, it’s time to fly
Send us your captain, send us a guide
Searching for love, both low and high
How the world is changing
Fear and hate arise
A battle is raging, gravity pulls us down
We wonder is somebody somewhere
Will help us make it out
As our gentle eyes grow older
The light and beauty reappears
We can almost see it in everything
The years have a pulse and the rhythm connecting every dot
And we can’t seem to unraval
This jumbled mess of starts and stops
And we’re hoping that there’s a purpose
Will we find all we have lost
The warmth in the winter, and the morning frost
We stand still beholding the light of the stars
As it travels through space and time for miles and miles
The miracle ends and then another begins
And it’s spinning around and around
«Medio millón de fuertes» rumbo al amor
Bailaron en el pasto de relámpagos, truenos y lodo
Cantos primitivos, sonidos de un tambor de madera
Canciones sobre el amor y cómo venceremos
Como estaba cambiando el mundo
Justo ante nuestros ojos
1969, revolución
Expansión de la mente a la luna y de regreso
Con flores en el pelo se volvieron hacia el sol
Fin del amor y Haight, disturbios en nombre de la libertad
Como estaba cambiando el mundo
debajo del cielo
Cómo está cambiando el mundo
Surgen la esperanza y la fe
El verano ha terminado, una nueva era ha ganado
La dinastía decayó, descarada de lujuria
Borracho de deseo y ganancia personal
Mientras amenazadoras serpientes se retuercen en sus venas
Cómo es el mundo, cómo está cambiando el mundo
como es el mundo
Cómo es el mundo, cómo está cambiando el mundo
como es el mundo
Cómo está cambiando el mundo
Bajo cielos oscurecidos
No podemos comprender en lo que nos hemos convertido
Qué estamos haciendo, dónde nos equivocamos
Estamos perdidos en el caos, noches sin descanso
Ahogando las voces, rompiendo los límites
Gritando por el silencio, luchando por la paz
Preguntándome si así es como debería ser
A donde fuiste, 1969
Se necesita tu espíritu, es hora de volar
Envíanos tu capitán, envíanos un guía
Buscando el amor, tanto bajo como alto
Cómo está cambiando el mundo
Surgen el miedo y el odio
Una batalla se está librando, la gravedad nos tira hacia abajo
Nos preguntamos si hay alguien en algún lugar
Nos ayudará a lograrlo
A medida que nuestros dulces ojos envejecen
La luz y la belleza reaparecen.
Casi podemos verlo en todo
Los años tienen un pulso y el ritmo conectando cada punto
Y parece que no podemos desentrañar
Este revoltijo de comienzos y paradas
Y esperamos que haya un propósito
¿Encontraremos todo lo que hemos perdido?
El calor en el invierno y la escarcha de la mañana
Nos quedamos quietos contemplando la luz de las estrellas
A medida que viaja a través del espacio y el tiempo por millas y millas
El milagro termina y luego comienza otro
Y está dando vueltas y vueltas
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2014
Karmakanic • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos