Je parle trop - Karimouche
С переводом

Je parle trop - Karimouche

Альбом
Emballage d'origine
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
186520

A continuación la letra de la canción Je parle trop Artista: Karimouche Con traducción

Letra " Je parle trop "

Texto original con traducción

Je parle trop

Karimouche

Оригинальный текст

Je parle trop, je tchatche trop

Je parle trop, je parle, parle !

Je parle trop, ça frôle la performance

Y a des fois, j’arrive à me saouler moi-même

Ma langue se délie à outrance

La cadence de mon débit s’accélère

Je mâche pas mes mots et tchatche en cadence

De parler autant, ça m’exaspère

J’ai les mots qui me démangent

Et, bien souvent, ça dérange

Sur la tête de mon chienchien, j' fais pas exprès

Enragée, j' débite des mots et je suis soulagée

J’attends que ça passe

Et mon cerveau n’a plus de place

La patience me lâche et j' me mets à tchatcher

Tous ces sarcasmes m’agacent !

Je parle souvent pour ne rien dire

Je saoule sans alcool, c’est vous dire !

C’est plus fort que moi: je parle comme je respire

Avec le temps, j’aurai peut-être moins de choses à dire

Je m’arracherai peut-être la langue en marchant dessus

À force de parler, elle devient toute distendue

Ce sont des choses qui arrivent à tous les coins de rue

Je ne suis pas à l’abri que ça me tombe dessus

J'économise pas mes mots

Mes phrases coulent à flot

Quand je m'énerve je parle fort et vite

Loin d'être discrète, mes amis les plus intimes m'évitent

J’arrive, de temps en temps, à être sérieuse

Mon fantasme?

Être timide et mystérieuse

Quand je ferme la bouche ça devient ésotérique

Et s’il n’y a pas de bruit je deviens hystérique

J’en peux plus, des fois, c’est vrai !

Et ma tête est fatiguée

J’avoue: le silence m’effraie

Il faudrait me déconnecter

Tout arracher, tout débrancher

Pour cesser de causer, de parler

C’est une maladie

J' me fatigue sans répit

Du lundi au lundi

C’est quasi du délit

Tandis que j' me dis, toute étourdie

«Quelle est donc cette mélodie

De dits et de rebondis?

Il faut que j’y remédie

Mais c’est comme ça

Je ne changerai pas

J’ai tenté bien des fois

Mais au fond, je ne veux pas

Перевод песни

Hablo demasiado, hablo demasiado

¡Hablo demasiado, hablo, hablo!

Hablo demasiado, roza el rendimiento

A veces me emborracho

Mi lengua se afloja en exceso

La cadencia de mi flujo se está acelerando

Calculo mis palabras y charlo en cadencia

Hablar tanto me enfurece

Tengo las palabras que me pican

Y, muy a menudo, molesta

En la cabeza de mi perrito, no lo hago a propósito

Enfurecido, escupo palabras y me siento aliviado.

estoy esperando a que pase

Y mi cerebro no tiene más espacio

Me falla la paciencia y me pongo a charlar

¡Todo este sarcasmo me molesta!

A menudo hablo para no decir nada.

¡Estoy borracho sin alcohol, es decir!

Es más fuerte que yo: hablo como respiro

Con el tiempo puede que tenga menos que decir

Podría arrancarme la lengua pisándola

De hablar se pone toda distendida

Estas son cosas que pasan en cada esquina

No soy inmune a que me caiga encima

no guardo mis palabras

Mis oraciones están fluyendo

Cuando me enfado hablo alto y rápido

Lejos de ser discretos, mis amigos más íntimos me evitan.

Me las arreglo, de vez en cuando, para ser serio

¿Mi fantasía?

Ser tímido y misterioso.

Cuando cierro la boca se vuelve esotérico

Y si no hay sonido me pongo histérico

No puedo soportarlo más, a veces es verdad!

Y mi cabeza está cansada

Lo confieso: el silencio me asusta

debería cerrar sesión

Arranca todo, desconecta todo

Para dejar de hablar, hablar

es una enfermedad

me canso sin tregua

lunes a lunes

es casi un crimen

Mientras me digo a mí mismo, todo atónito

“¿Qué es esta melodía

Dice y tuerce?

tengo que arreglarlo

pero es asi

no voy a cambiar

lo intenté muchas veces

Pero en el fondo no quiero

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos