Gåte Ved Gåte - Kari Bremnes
С переводом

Gåte Ved Gåte - Kari Bremnes

  • Альбом: Erindring

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: noruego
  • Duración: 5:34

A continuación la letra de la canción Gåte Ved Gåte Artista: Kari Bremnes Con traducción

Letra " Gåte Ved Gåte "

Texto original con traducción

Gåte Ved Gåte

Kari Bremnes

Оригинальный текст

Vi skulle begynt på nytt

Skulle visst det som vi siden har fått vite

Skulle sett ka som va stort

Og ka som va latterlig lite

Forsiktig skulle vi trått

Ikkje så hastig, ikkje så brått

Ikkje så fri, ikkje fullt så forknytt

Skulle vi begynt på nytt

Være hos hverandre ganske stille

Være den du innerst inne ville

Ikkje snakke, ikkje flire, ikkje gråte

Være bare gåte ved gåte

Være bare gåte ved gåte

Vi skulle begynt på nytt

Skulle lært hverandres språk og land og kode

Skulle sett at kropp og sinn, oftest lever adskilt i fra hodet

Litt rausere skulle vi vært, for timen er over før vi har lært

Når vi ska rope, når vi ska lytte

Vi skulle begynt på nytt

Være hos hverandre ganske stille

Være den du innerst inne ville

Ikkje snakke, ikkje flire, ikkje gråte

Være bare gåte ved gåte

Være bare gåte ved gåte

Vi skulle begynt på nytt

Skulle øvd oss litt før livet ble alvorlig

Skulle visst ka som gjør ondt, og ka som gjør nesten usårlig

Hvor vi skal hente ei tru, ka som e blindvei og ka som e bru

Ka vi ska drepe og ka vi ska beskytte

Vi skulle begynt på nytt

Være hos hverandre ganske stille

Være den du innerst inne ville

Ikkje snakke, ikkje flire, ikkje gråte

Være bare gåte ved gåte

Være bare gåte ved gåte

Перевод песни

íbamos a empezar de nuevo

Debería saber lo que hemos aprendido desde entonces.

Debería haber visto ka que era grande

Y ka que era ridículamente pequeño

Deberíamos haber caminado con cuidado

No tan rápido, no tan abrupto

No tan libre, no tan enredado

¿Deberíamos empezar de nuevo?

Estar el uno con el otro en silencio.

Sé el que realmente querías ser

No hables, no sonrías, no llores

Solo sé acertijo por acertijo

Solo sé acertijo por acertijo

íbamos a empezar de nuevo

Deberían aprender el idioma, el país y el código del otro.

Debería ver que el cuerpo y la mente, la mayoría de las veces viven separados de la cabeza.

Deberíamos haber sido un poco más generosos, porque la hora ha pasado antes de que hayamos aprendido

Cuándo gritar, cuándo escuchar

íbamos a empezar de nuevo

Estar el uno con el otro en silencio.

Sé el que realmente querías ser

No hables, no sonrías, no llores

Solo sé acertijo por acertijo

Solo sé acertijo por acertijo

íbamos a empezar de nuevo

Debería haber practicado un poco antes de que la vida se pusiera seria.

Ciertamente ka que hiere, y ka que hace casi invulnerable

Donde vamos a conseguir una fe, ka como callejón sin salida y ka como puente

Que matemos y que protejamos

íbamos a empezar de nuevo

Estar el uno con el otro en silencio.

Sé el que realmente querías ser

No hables, no sonrías, no llores

Solo sé acertijo por acertijo

Solo sé acertijo por acertijo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos