Léta prázdnin - Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec
С переводом

Léta prázdnin - Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec

  • Год: 1994
  • Язык: checo
  • Длительность: 3:34

A continuación la letra de la canción Léta prázdnin Artista: Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec Con traducción

Letra " Léta prázdnin "

Texto original con traducción

Léta prázdnin

Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec

Оригинальный текст

Buď sbohem brácho z dětských let

Byl’s lepší v počtech a já zas lépe čet'

To všechno dávno pokryl sníh

Pil jsem z dlaní tvých, ty z mých

Jeden pramen, jeden smích

Tak sbohem brácho, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A pak už končí léta her

Končí všem a to je fér

Tak to chápej, tak to ber

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Buď sbohem táto, ty ses dřel

Abych já bezstarostný spánek měl

A byl to se mnou leckdy kříž

Já jsem do větru byl spíš

Rodičům jen na obtíž

Tak sbohem táto, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A pak už dětství je to tam

Už se musím starat sám

Kudy v nouzi, kudy kam

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Buď sbohem lásko, tak se měj

Měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj

A teď odcházím jak hráč

Nechám tě tu ronit pláč

No aspoň vidíš, co jsem zač

Tak sbohem lásko, musím jít

Vždyť malí můžeme jen chvíli být

A zrání má svůj rub i líc

Nebuď smutná, dej si říct

Vždyť kluků k světu, těch je víc

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Svět byl fajn, svět byl náš

Léta prázdnin, slunce, pláž

Pryč je smích školních tříd

Teď už musím něčím být

Перевод песни

Adiós hermano, infancia

Era mejor en números y yo leía mejor'

Todo esto ha estado cubierto por la nieve durante mucho tiempo.

bebí de tus manos, tú de las mías

Una fuente, una risa

Así que adiós hermano, me tengo que ir.

Después de todo, solo podemos ser pequeños por un tiempo.

Y luego los años de los juegos terminan

Se acaba con todos y eso es justo

Así que entiéndelo, tómalo

El mundo estaba bien, el mundo era nuestro

Vacaciones de verano, sol, playa.

Se acabó la risa de la clase de la escuela.

Tengo que ser algo ahora

Adiós, luchaste

Para tener un sueño sin preocupaciones

Y a veces era una cruz conmigo

yo estaba más en el viento

Solo una molestia para los padres.

Así que adiós, me tengo que ir.

Después de todo, solo podemos ser pequeños por un tiempo.

Y luego está la infancia

tengo que cuidarme

¿Dónde en necesidad, dónde?

El mundo estaba bien, el mundo era nuestro

Vacaciones de verano, sol, playa.

Se acabó la risa de la clase de la escuela.

Tengo que ser algo ahora

El mundo estaba bien, el mundo era nuestro

Vacaciones de verano, sol, playa.

Se acabó la risa de la clase de la escuela.

Tengo que ser algo ahora

Adiós amor, adiós

De todas las chicas, la que más me gustabas eras tú.

Y ahora me voy como jugador

te haré llorar

Bueno, al menos puedes ver lo que estoy haciendo.

Así que adiós amor, me tengo que ir

Después de todo, solo podemos ser pequeños por un tiempo.

Y la maduración tiene su espalda y su cara

No estés triste, déjame decirte

Después de todo, hay más chicos en el mundo, hay más de ellos.

El mundo estaba bien, el mundo era nuestro

Vacaciones de verano, sol, playa.

Se acabó la risa de la clase de la escuela.

Tengo que ser algo ahora

El mundo estaba bien, el mundo era nuestro

Vacaciones de verano, sol, playa.

Se acabó la risa de la clase de la escuela.

Tengo que ser algo ahora

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos