Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) - Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti
С переводом

Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) - Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti

  • Альбом: Originální nahrávky ze 60 let

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: checo
  • Duración: 2:55

A continuación la letra de la canción Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) Artista: Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti Con traducción

Letra " Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi) "

Texto original con traducción

Když pláčeš, když se směješ (Se piangi, se ridi)

Karel Gott, Josef Vobruba, Roberto Satti

Оригинальный текст

Když pláčeš, má milá

Ten smutek já znám

Snad sám v očích slzy tvé mám

Usměj se na mě

Budu se smát

Tak je to se mnou co rád tě mám

Když se směješ, má milá

Tu radost já znám

A sám v srdci štěstí tvé mám

Jsi jako píseň s mou ozvěnou

Já mohu žít jen s láskou tvou

A když jsi sama, to se jen zdá

Vím, to se jenom tak zdá

Všude tě chrání láska má

Dál s tebou jsem — třeba jsi vzdálená

Když pláčeš, když se směješ - chci u tebe být

A kamkoliv půjdeš - chci jít

Jsi jako píseň s mou ozvěnou

Já mohu žít jen s láskou tvou

Перевод песни

Cuando lloras, querida

yo se la tristeza

Tal vez tengo tus lágrimas en mis ojos

Sonreírme

Me reiré

Así que eso es lo que amo de ti

Cuando te ríes, querida

Conozco esa alegría

Y tengo tu felicidad en mi corazón

Eres como una canción con mi eco

solo puedo vivir con tu amor

Y cuando estás solo, parece tan

Lo sé, solo parece de esa manera

Mi amor te protege en todas partes

Todavía estoy contigo, tal vez estás distante

Cuando lloras, cuando ríes - quiero estar contigo

Y donde quiera que vayas - quiero ir

Eres como una canción con mi eco

solo puedo vivir con tu amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos