
A continuación la letra de la canción Acapella Artista: Käp Con traducción
Texto original con traducción
Käp
Vivemos numa linha ordenados pelo presente
Destacados pelo passado, alinhados por um pai presente
Ou então atrapalhados pelo inverso
Consumindo verso a verso cada som que nos passa à frente
Uns são amados com brinquedos e mimados sem ter medo
Mal tratados por um dedo que tocou na cara
Nós fomos amados sem criados e mimados sem os gastos
Educados numa escola mal educada
Somos partes partidas do mesmo todo
Jogadores que pregam partidas nas duas partes do jogo
Nós somos contrários mas nem sempre adversários
Somos ambos horas de sono em duas partes do sonho
Nós sonhadores sem limites e fronteiras
Sabemos que quanto menos se dorme mais pretas são as olheiras
Nós somos filhos e netos de quem nos fez
E dissemos até logo em vez de dizermos adeus
A deus conto as histórias de mais um último adeus
Aos meus só conto as lágrimas largadas pelos seus
Desaparecimentos trágicos inesperados
Bombas de sofrimento, filhos desesperados
Bro não faças essa cara a vida ainda te vai sorrir
Há-de te trazer um pequeno para te fazer existir
Há-de te fazer mais sereno para tu poderes construir
No seio de um duro inverno, uma família pra assumir
E eu sei que tu vais aguentar sem fugir
O medo e a frustração que o teu filho te veja partir
Mesmo que seja cedo ou não, só te vais poder contrair
E a contração dos vossos laços só o vai explodir
Devastação, completamente o que deixaste
Um filho sem pai com padrasto, com um sorriso que tu mudaste
A isto ainda não chegaste, mas quando sentires que acabaste
Lembra-te dos teus 17 e pela merda que passaste
Imagino-te semanas antes do dia marcado
Com um sorriso que nunca antes tinha sido forçado
Que era inocente e que em instantes se virou pra baixo
Face à insistência e persistência de um destino adivinhado
Outra semana, mais dois pontos ligados
Faltava-te uma parcela e já tinhas o resultado
Tiraste a prova dos nove e sentiste o já destinado
Quando em forma de adeus o teu pai te caiu nos braços
Mudou tudo só num mês, os sorrisos já ninguém vê
E aquela conta que deus fez era uma subtração
E após anos de circunferências, no fim da sua vivência
Pela primeira vez ele chora e dá-te a mão
Diz-te o quanto te amou e ficou por dizer
Diz-te o quanto lutou para te ter
Numa despedida dramática, limitada por si
Limitou-se a quatro palavras — «gosto muito de ti»
Agora relembro aquela fria manhã de sábado
Em que o sol descongelava as lágrimas de forma rápida
Em que o teu coração juntava as partes de uma dor esperada
E em que o meu corpo fraquejava ao ver-te baixar a guarda
Agora lembro-me do que fiz para esconder isso
A forma como me contive pra te mostrar um sorriso
E enquanto eu te abraçava o quanto imaginava
O tanto de dificuldade que era passar por isso
Assim é a vida e os fins fazem parte dela
E se este não é o teu fim então parte nela bro
Ela vai-te moldar por mais que sejas duro
E vais tapar o sofrimento com um simples carapuço
Preto ou não, isso não significa luto
Mas o ringue abriu para ti, deixaste de ser aluno
Não quero ser presunçoso, só quero saber dos meus
Mas se nos vamos ver lá em cima porque dizemos adeus?
Vivimos en una fila ordenada por el presente
Destacados por el pasado, alineados por un padre presente
O bien obstaculizado por el inverso
Consumiendo verso a verso cada sonido que pasa frente a nosotros
Algunos son amados con juguetes y mimados sin miedo
Maltratado por un dedo que le tocó la cara
Fuimos amados sin sirvientes y mimados sin el gasto
Criado en una mala escuela
Somos partes rotas de un mismo todo
Jugadores que hacen bromas en ambas partes del juego.
Somos opuestos pero no siempre adversarios
Ambos somos horas de sueño en dos partes del sueño
Somos soñadores sin limites y fronteras
Sabemos que cuanto menos duermes, más oscuras son tus ojeras
Somos hijos y nietos de los que nos hicieron
Y dijimos hasta luego en vez de despedirnos
Le cuento a Dios las historias de un último adiós más
A los míos sólo cuento las lágrimas derramadas por sus
Desapariciones trágicas e inesperadas
Bombas de sufrimiento, niños desesperados
Hermano, no pongas esa cara, la vida te seguirá sonriendo.
Te traerá un pequeño para hacerte existir
Te hará más sereno para que puedas construir
En medio de un duro invierno, una familia para asumir
Y se que aguantaras sin huir
El miedo y la frustración de que tu hijo te vea ir
Aunque sea temprano o no, solo podrás contratar
Y la contracción de tus lazos solo explotará
Devastación, completamente lo que dejaste
Un hijo sin padre con un padrastro, con una sonrisa que tu cambiaste
Todavía no has llegado a esto, pero cuando sientas que has terminado
Recuerda tus 17 y la mierda por la que pasaste
Te imagino semanas antes del día previsto
Con una sonrisa que nunca había sido forzada antes
Que era inocente y que en un momento se puso boca abajo
Ante la insistencia y persistencia de un destino adivinado
Otra semana, dos puntos más conectados
Te faltaba una porción y ya tenías el resultado
Tomaste la prueba del nueve y sentiste lo que ya estaba destinado
Cuando en forma de despedida tu padre cayo en tus brazos
Todo cambio en solo un mes, ya no se ven las sonrisas
Y esa cuenta que hizo Dios fue una resta
Y después de años de circunferencias, al final de su vida
Por primera vez llora y toma tu mano
Te dice cuánto te amaba y no dijo
Te dice cuanto lucho por tenerte
En una despedida dramática, limitada por ti
Estaba limitado a cuatro palabras — «Me gustas mucho»
Ahora recuerdo esa fría mañana de sábado
Cuando el sol descongela las lágrimas rápidamente
En que tu corazón unió las partes de un dolor esperado
Y cuando mi cuerpo se debilitó al ver que bajaste la guardia
Ahora recuerdo lo que hice para ocultarlo
La forma en que me contuve para mostrarte una sonrisa
Y mientras te abrazaba tanto como imaginaba
Cuanta dificultad fue pasar por eso
Así es la vida y los fines son parte de ella.
Y si este no es tu fin, adelante hermano
Ella te moldeará por muy duro que estés
Y cubrirás el sufrimiento con una simple capucha
Negro o no, no significa luto
Pero el anillo se abrió para ti, dejaste de ser estudiante
No quiero ser presuntuoso, solo quiero saber sobre el mío.
Pero si nos vamos a ver allá arriba, ¿por qué nos despedimos?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos