Lied vom achten Elefanten - Kante
С переводом

Lied vom achten Elefanten - Kante

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción Lied vom achten Elefanten Artista: Kante Con traducción

Letra " Lied vom achten Elefanten "

Texto original con traducción

Lied vom achten Elefanten

Kante

Оригинальный текст

Sieben Elefanten hatte Herr Dschin

Und da war dann noch der achte

Sieben waren wild und der achte war zahm

Und der achte war’s, der sie bewachte

Trabt schneller!

Trabt schneller!

Herr Dschin hat einen Wald

Der muß vor Nacht gerodet sein

Und Nacht ist jetzt schon bald!

Sieben Elefanten roden den Wald

Und Herr Dschin ritt hoch auf dem achten

All den Tag Nummer ach stand faul auf der Wacht

Und sah zu, was sie hinter sich brachten

Grabt schneller!

Grabt schneller!

Herr Dschin hat einen Wald

Der muß vor Nacht gerodet sein

Und Nacht ist jetzt schon bald!

Sieben Elefanten wollen nicht mehr

Hatten satt das Bäumeabschlachten

Herr Dschin war nervös, auf die sieben war er bös

Und gab ein Schaff Reis dem achten

Was soll das?

Was soll das?

Herr Dschin hat einen Wald

Der muß vor Nacht gerodet sein

Und Nacht ist jetzt schon bald!

Sieben Elefanten hatten keinen Zahn

Seinen Zahn hatte nur noch der Achte

Und Nummer acht war vorhanden, schlug die sieben zuschanden

Und Herr Dschin stand da hinten und lachte

Grabt weiter!

Grabt weiter!

Herr Dschin hat einen Wald

Der muß vor Nacht gerodet sein

Und Nacht ist jetzt schon bald!

Перевод песни

Mr. Djin tenía siete elefantes

Y luego estaba el octavo

Siete eran salvajes y el octavo era manso

Y era el octavo quien los custodiaba

¡Trota más rápido!

¡Trota más rápido!

El señor Jin tiene un bosque.

Debe haber sido despejado antes de la noche.

¡Y la noche se acerca pronto!

Siete elefantes limpian el bosque

Y Lord Djin montó alto en el octavo

Todo el día el número ah estuvo perezosamente en guardia

Y vi lo que hicieron

¡Excava más rápido!

¡Excava más rápido!

El señor Jin tiene un bosque.

Debe haber sido despejado antes de la noche.

¡Y la noche se acerca pronto!

Siete elefantes ya no quieren

Tuve suficiente de la matanza de árboles

El Sr. Dschin estaba nervioso, estaba enojado con los siete

Y le dio un arroz de oveja al octavo

¿Qué debe eso?

¿Qué debe eso?

El señor Jin tiene un bosque.

Debe haber sido despejado antes de la noche.

¡Y la noche se acerca pronto!

Siete elefantes no tenían dientes

Sólo el octavo tenía su diente

Y el número ocho estaba en su lugar, aplastando a los siete a la vergüenza

Y el Sr. Jin se quedó atrás y se rió.

¡Sigue cavando!

¡Sigue cavando!

El señor Jin tiene un bosque.

Debe haber sido despejado antes de la noche.

¡Y la noche se acerca pronto!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos