Bir Varmış Bir Yokmuş - Kamufle
С переводом

Bir Varmış Bir Yokmuş - Kamufle

  • Альбом: Hayale Daldım

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Bir Varmış Bir Yokmuş Artista: Kamufle Con traducción

Letra " Bir Varmış Bir Yokmuş "

Texto original con traducción

Bir Varmış Bir Yokmuş

Kamufle

Оригинальный текст

İşim başımdan aşkın, şarkın var dilimde

Hiç düşmüyor ağzımdan, küskün bize kader yaşanmışlıklarla

İşim başımdan aşkın, içim dışım karardı

Yorgunluk dünya yüzünden, yorgunluk dünya yüzünden

Deli gibi sevgi ve nefreti taht et, cesaret yok bende nezaket

Size göre gırla muhabbet, size göre başka ve size göre net bu yaşam hep

Onca gönül okşanır, or’da görünen or’da kalır korkmayın

Bu şarkı kimini oynatır, kimine bağ bozumu yaşatır, kimine çok ayıp

Bu dünya sana bana gelmez, sefaleti baş yakar ara mara vermez

Kara kutu gibi zaman ama para versen, bir rüzgarla yutar adamı ve seni sersem

Çevrene dünya malını da sersen, nerden esersen es, mesele dertlen

Her yer bi' serden geçerken ecelden geçersin, esaretin bedeli sensen

Sen gelecekten gelen o aşırı yetenek elini çek yakamdan

Hadi bana bi' sebep sun, ya da bi' senet bul

Çaban ise mekruh bana bi' kelek bu

Ve yakarışım hep suç

Bir varmış bir yokmuş, sevgi tükenmiş is olmuş

Rüyalarda, masallarda

Bir varmış bir yokmuş, tüm dertler düzelmiş ve durmuş

Rüyalarda, masallarda

Koş kovala bir hayat sunuldu sana, boş kovanını at, yaşam uyuşuk ama kalk

Silkelen inatlaş, kurulu zaman aş, kendini bir başka bu kötü savaş

Tut yakasını bırakma sakın, inan her şeye değer umut, eğer amacın varsa

Haklı bi' dava farklı bi' yandan bu yerküre yancı inanma

Kimisi Kerem, kimi Aslı, kimisi de Mecnun birileri Leyla

Bi' gideri varsa e gerisi levazım, geçmiş göz boyar, bu günüme yansır

Olsun!

Sonucu kapkara bi' boşluk, nispet yapıyorum gönlümüz hoşnut

Son nefesime kadar ara vermeden hırsımdan caymam, hiç sorun yok dostum

Gördüklerin, düşündüklerin

Uzla buz olur, olmazsa özgüvenin

Övgü nedir, para varken?

Saygınlık kayboldu, bu geminin yok dümeni

İşim başımdan aşkın, şarkın var dilimde

Hiç düşmüyor ağzımdan, küskün bize kader yaşanmışlıklarla

İşim başımdan aşkın, içim dışım karardı

Yorgunluk dünya yüzünden, yorgunluk dünya yüzünden

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Estoy ocupado con mi trabajo, tengo tu canción en mi lengua

Nunca sale de mi boca, resentido de nosotros con experiencias fatídicas.

Mi trabajo está sobre mi cabeza, estoy oscuro por dentro y por fuera

Cansado por el mundo, cansado por el mundo

Trono amor y odio como loco, no tengo coraje, bondad

Según tú, esta vida siempre es diferente y clara para ti.

Tantos corazones son acariciados, no tengáis miedo, lo que aparece en o se queda en o

Esta canción hace algo de juego, algo vintage, algo de vergüenza

Este mundo no viene a ti ya mí, no causa miseria.

Si das tiempo pero dinero como una caja negra, se tragará al hombre con el viento y quedarás aturdido.

Si arrojas los bienes del mundo a tu alrededor, sin importar dónde soples, el problema es el problema.

Mientras en todas partes hay tempestad, vosotros pasáis la muerte, si sois precio del cautiverio

Tú, ese súper talento del futuro, quítame las manos de encima.

Vamos, dame una razón, o encuentra una factura

tu esfuerzo me es abominable

Y mi súplica es siempre un crimen

Érase una vez, el amor se había ido

En sueños, en cuentos de hadas

Érase una vez, todos los problemas fueron solucionados y detenidos

En sueños, en cuentos de hadas

Corre y persigue una vida que te ha sido dada, tira tu colmena vacía, la vida es letárgica pero levántate

Temblando obstinadamente, excediendo el tiempo establecido, búscate otra mala guerra

Espera, no te sueltes, cree que todo vale la pena, esperanza, si tienes un propósito

Por otro lado, por otro lado, este mundo está mal para creer

Algunos son Kerem, algunos son Aslı, algunos son Majnun, algunos son Leyla.

Si hay algún gasto, el resto es intendente, el pasado es cegador, esto se refleja en mi día.

¡Deja que sea!

El resultado es un vacío negro, lo odio, nuestros corazones están satisfechos.

Hasta mi último aliento, no renunciaré a mi ambición sin descanso, está bien, amigo mío.

Lo que ves, lo que piensas

Si no lo hace, su confianza en sí mismo se congelará.

¿Qué es la alabanza, cuando hay dinero?

Se pierde el respeto, este barco no tiene timón

Estoy ocupado con mi trabajo, tengo tu canción en mi lengua

Nunca sale de mi boca, resentido de nosotros con experiencias fatídicas.

Mi trabajo está sobre mi cabeza, estoy oscuro por dentro y por fuera

Cansado por el mundo, cansado por el mundo

Rap Genio Turquía

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos