
A continuación la letra de la canción Com Licença Artista: Kamau Con traducción
Texto original con traducción
Kamau
Calma, calma, calma chapa… A meta é a mesma, mudou só o caminho.
Tô aprendendo umas coisas, tive umas ideias.
Pemita-me, aliás permita-se.
Pode ser?
Bora…
Procurando Naima, procurando uma rima
Tô mirando pra cima, esse plano me anima
Recalculando rota mas mantendo a meta
Tanta ideia que brota, gaveta repleta
Caneta direta, no bloco de notas
Na linha incompleta, não cabe muleta
Nem sempre se anota o que vem na veneta
Melhor não ser descrente daquela discreta
Às vezes desfoca, parece que a fonte seca
Mas a mente não breca, a atenção desloca
Forçar não é a forma, tá fora da ética
Respirar é norma, licença poética
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Preciso caminhar por novas trilhas
No fone e nos pés
Encho o cantil de jazz, caso eu tenha sede
Por menos paredes, mais portas
Importa o papo reto, mesmo que por linhas sinuosas
Fitas cabulosas rebobino
Sem prever destino, sigo o rumo
Assumo o risco, consumo disco
Permita-me discordar do roteiro
E no meu canteiro cultivar futuro
Procuro ferramentas e peças, sem pressa
O processo me interessa e ainda alcanço o resultado desejado
Então desde já agradeço: Obrigado pela preferência
(Volto já), Com licença…
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
(Tenho uma meta, vou continuar. Podexá)
(Cada passo não ganha lugar)
(Deixa o som me levar)
(A liberdade é o caminho, aqui prometo)
(Sei bem o que que é aquilo)
(Passo a passo sem fraquejar)
(Cabuloso, não me arrependo)
(Deixa eu ir nessa pra me agilizar)
(Já volto)
Fácil, fácil, fácil amigo... El objetivo es el mismo, solo que el camino ha cambiado.
Estoy aprendiendo cosas, he tenido algunas ideas.
Permíteme, de hecho permítete.
¿Puede ser?
Vamos...
Buscando a Naima, buscando una rima
Estoy mirando hacia arriba, este plan me anima
Recalculando la ruta pero manteniendo la meta
Surgen tantas ideas, cajón lleno
Bolígrafo directo, en el cuaderno.
En la línea incompleta no caben muletas
No siempre escribes lo que tienes en mente
Mejor no seas incrédulo de esa discreta
A veces se difumina, parece que la tipografía está seca
Pero la mente no frena, la atención se desplaza
Forzar no es el camino, es por ética
Respirar es la norma, licencia poética
Saber llegar, saber salir
Saber pisar para no caer
Saber cuándo quedarse y cuándo irse
¿Quiere saber?
(Disculpe aquí)
Saber llegar, saber salir
Saber firmar para no caer
Saber cuándo quedarse y cuándo irse
¿Quiere saber?
(Disculpe aquí)
Necesito caminar nuevos caminos
En el teléfono y en los pies
Lleno la cantimplora de jazz, por si tengo sed
Por menos paredes, más puertas
Importa la franqueza, aunque sea por líneas tortuosas
Cintas de alambre rebobinado
Sin predecir el destino, sigo el rumbo
Me arriesgo, consumo de disco
Permítanme estar en desacuerdo con el guión.
Y en mi parterre cultivar el futuro
Busco herramientas y repuestos, sin prisas
El proceso me interesa y sigo logrando el resultado deseado
Así que gracias de antemano: Gracias por la preferencia
(Ya vuelvo), Disculpe...
Saber llegar, saber salir
Saber pisar para no caer
Saber cuándo quedarse y cuándo irse
¿Quiere saber?
(Disculpe aquí)
Saber llegar, saber salir
Saber firmar para no caer
Saber cuándo quedarse y cuándo irse
¿Quiere saber?
(Disculpe aquí)
(Tengo una meta, voy a seguir. Podexá)
(Cada paso no gana lugar)
(Deja que el sonido me lleve)
(La libertad es el camino, aquí lo prometo)
(Sé bien lo que es eso)
(Paso a paso sin desfallecer)
(Loco, no me arrepiento)
(Déjame ir a este para acelerarme)
(Ya vuelvo)
KOTA The Friend, Kamau • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos