Auf Kaution - Kaisa
С переводом

Auf Kaution - Kaisa

Альбом
Der schwarze Hai
Год
2008
Язык
`Alemán`
Длительность
204570

A continuación la letra de la canción Auf Kaution Artista: Kaisa Con traducción

Letra " Auf Kaution "

Texto original con traducción

Auf Kaution

Kaisa

Оригинальный текст

Ich komme auf Kaution raus an das Tageslicht

Werde ich noch am Leben sein, wenn der nächste Tag anbricht

Bitte warte nicht, denn es gibt kein Happy End

Kein Dynamit welches meine Ketten sprengt

Ich gucke, meine Freunde wurden alle weggeschlossen

Einem anderen Freund wurde der Kopf weggeschossen

Alles zur nichte gemacht, sag mir bitte für was, für was

Hinter dir schließt sich die Tür im Knast

Knast rein, Knast raus

Das Leben ist zu kurz, also pass auf

Ich raste aus hole meine Waffe raus

Stürme in den Laden, komme mit ner Kasse raus

Siehst du wie die Kids über den Asphalt rennen

Blaulicht, SEK, keiner kann sie halten

Mit dem Gesicht gegen die Wand wirst du kontrolliert

Die Ghetto-Symphonie ich habe sie komponiert (ich)

Die Handschellen sind zu eng und schnüren das Blut ab

Blut rein, Blut raus wie ein Blutbad

So wie Ironie, Ironie des Schicksals

Ich schreib mein Leben auf als würde ich ein Bild malen

Eingesperrt, weggesperrt, nix dazu, nur Dreck gelernt

Sperr dich ein, schließ dich weg

Sonst tun sie’s für dich

Sie tun es, denn sie sehen gerne wie ein Kind zerbricht

Es hilft alles nichts auch wenn weiterhin

Homosexuelle Bürgermeister ihre Scheiße bringen

Die werden auch nix ändern, die tun doch nur was

Für all die anderen aufn Strich und die schwulen Bars

Leben im Bunker, schlimmer als sechs Jahre Straße

Wo ist der Sommer hin, hinter Gitter wie ein Affe

«Lasst mich raus!», all die schönen Erinnerungen

Guck an die Decke, da schwirren all die Bilder rum

Ritz deinen Namen in das Holz oder mach Liegestütze

Wenn du draußen wärst, wärst du doch zu eh nix nütze

Sagt der Staatsanwalt und sperrt dich ein

Eine höhere Macht kann sehr gefährlich sein

Ich kann nicht ehrlich sein, wenn die Lampe auf mich strahlt

Wiedermal verhört, wieder einer abgeknallt

Ich will keinem die Schuld geben, aber

Es wird eh nicht gehen wenn wir nicht alle anpacken

Ham wir ein Problem

Denn alleine kann der Mensch diese Welt nicht verändern

Und da hilft dir auch dein Geld nicht

Eingesperrt, weggesperrt, nix dazu, nur Dreck gelernt

Перевод песни

Voy a salir bajo fianza a la luz del día

¿Seguiré vivo cuando amanezca el día siguiente?

Por favor, no esperes porque no hay un final feliz.

No hay dinamita para romper mis cadenas

Veo que todos mis amigos han sido encerrados

A otro amigo le volaron la cabeza

Todo arruinado, por favor dime para qué, para qué

La puerta de la prisión se cierra detrás de ti

Cárcel adentro, cárcel afuera

La vida es demasiado corta, así que ten cuidado.

Me apresuro a sacar mi arma

Irrumpe en la tienda, sal con una caja registradora

¿Ves cómo los niños corren por el asfalto?

Luces intermitentes, SEK, nadie puede detenerlas

Con la cara contra la pared serás controlado

La Sinfonía del Gueto la compuse yo (I)

Las esposas están demasiado apretadas y cortan la sangre.

Sangre adentro, sangre afuera como un baño de sangre

Como la ironía, la ironía del destino

Escribo mi vida como si estuviera pintando un cuadro

Encerrado, encerrado, nada más, solo aprendí suciedad

Enciérrate, enciérrate

De lo contrario, lo harán por ti.

Lo hacen porque les gusta ver a un niño romper

Nada ayuda, incluso si continúa

Los alcaldes gay traen su mierda

No cambiarán nada, solo están haciendo algo.

Para todos los demás en la calle y los bares gay

La vida en el búnker peor que seis años en la carretera

¿Dónde se ha ido el verano, tras las rejas como un mono?

"¡Déjame salir!", todos los buenos recuerdos

Mira el techo, todas las imágenes están zumbando

Talla tu nombre en la madera o haz flexiones

Si estuvieras afuera, serías inútil de todos modos.

dice el fiscal y te encierra

Un poder superior puede ser muy peligroso.

No puedo ser honesto cuando la lámpara brilla sobre mí

Interrogado de nuevo, derribado de nuevo

No quiero culpar a nadie, pero

No funcionará de todos modos si no lo abordamos todos.

Tenemos un problema

Porque el hombre solo no puede cambiar este mundo

Y tu dinero tampoco te ayudará allí

Encerrado, encerrado, nada más, solo aprendí suciedad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos