A continuación la letra de la canción Fairweather Friend Artista: Kadhja Bonet Con traducción
Texto original con traducción
Kadhja Bonet
We sat beneath a tree who wept in shades of pink
And Spring devolved her speech, the blossoms peaking
With borrowed comfort sipped from bottles made of glass
Ah, Sakura, mono no aware
O, fairweather friend, bending away for the touch of light
O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye
Along a failing climb, we danced without our wits
Suspended curly wisps -- like clouds of cirrus
Hakanai koi, amai Sakura
Ah, Sakura, mono no aware
O, fairweather friend, bending away for the touch of light
O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye
Below the waning moon, we chilled our sticky cheeks
And Neptune played a song -- as dreams were changing
The moments that will last were never made of tact
Ah, Sakura, mono no aware
Nos sentamos debajo de un árbol que lloraba en tonos de rosa
Y la primavera devolvió su discurso, las flores alcanzando su punto máximo
Con comodidad prestada bebido de botellas hechas de vidrio
Ah, Sakura, mono no consciente
Oh, amigo del buen tiempo, inclinándote por el toque de la luz
Oh, te veo bien amigo, todo lo que pido es que digas adiós
A lo largo de una escalada fallida, bailamos sin nuestro ingenio
Mechones rizados suspendidos, como nubes de cirro
Hakanai koi, amai Sakura
Ah, Sakura, mono no consciente
Oh, amigo del buen tiempo, inclinándote por el toque de la luz
Oh, te veo bien amigo, todo lo que pido es que digas adiós
Debajo de la luna menguante, enfriamos nuestras mejillas pegajosas
Y Neptune tocó una canción, mientras los sueños cambiaban
Los momentos que durarán nunca fueron hechos de tacto
Ah, Sakura, mono no consciente
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos