Valkýra - Kabát

Valkýra - Kabát

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: checo
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción Valkýra Artista: Kabát Con traducción

Letra " Valkýra "

Texto original con traducción

Valkýra

Kabát

Texto original

To není krev má milá

to kvete vlčí mák

ta rudá barva zbyla

na polích po bitvách

tančilo se pilo

když voják sundal zbroj

malou cenu měl život

to není krev má milá

to jen rozkvetly ty stráně

silou černý hlíny

je lepší složit zbraně

než-li matkám sebrat syny

to nehoří má milá

to Slunce zapadá

řeka ho proudem svírá

ke spánku ukládá

kolem plavou víly

tou barvou zmatený

jsou poslední co zbyly

to nehoří má milá

to jen vítr v poli kvílý

a vánky se mu klaní

poznáš tuhle chvíli

když ti kape ze tvých dlaní

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

máků okvětí padá

když vítr začne vát

a ovcí mokrý stáda

se v dešti budou bát

pojď půjdem radši domů

a počkej příští rok

vyrostou tu znovu

a kolem nová tráva která nakrmý to stádo

čáry spojí v kruh

co má být to je dáno

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se…

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch.

Traducción de la canción

Ese no es mi amor

florece amapolas

quedó el color rojo

en los campos después de las batallas

danzado

cuando el soldado se quitó la armadura

la vida era de poco valor

Ese no es mi amor

simplemente floreció esos lados

por la fuerza de la arcilla negra

es mejor deponer las armas

que tomar hijos de sus madres

no quema mi amor

el sol se esta poniendo

el río lo agarra

dormir

las hadas están nadando

confundido por ese color

son los ultimos que quedan

no quema mi amor

es solo el viento en el campo aullando

y la brisa se inclina hacia él

conoces este momento

cuando gotea de tus palmas

Las valquirias se mudan a las montañas.

ya rondando el paisaje

habrá agua en los pozos

y los débiles perecerán

suena un misterioso laúd

líneas se unen en un círculo

ya no arde

y el aire se purifica

inflorescencias de amapola cayendo

cuando el viento empieza a soplar

y rebaño húmedo de ovejas

tendrán miedo en la lluvia

ven, mejor me voy a casa

y espera el año que viene

crecerán aquí de nuevo

y alrededor de la hierba nueva que la alimenta el rebaño

líneas se unen en un círculo

lo que hay que dar es

y el aire se purifica

Las valquirias se mudan a las montañas.

ya rondando el paisaje

habrá agua en los pozos

y los débiles perecerán

suena un misterioso laúd

líneas se unen en un círculo

ya no arde

y el aire se purifica

Las valquirias se mudan a las montañas.

ya rondando el paisaje

habrá agua en los pozos

y los débiles perecerán

suena un misterioso laúd

líneas se unen en un círculo

ya no arde

y limpiar…

Las valquirias se mudan a las montañas.

ya rondando el paisaje

habrá agua en los pozos

y los débiles perecerán

suena un misterioso laúd

líneas se unen en un círculo

ya no arde

y el aire se purifica.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos