A continuación la letra de la canción Kıyamet Artista: Kaan Tangöze Con traducción
Texto original con traducción
Kaan Tangöze
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Her gün çabalarsın ama uğraşmaya değmez
Adalet mi kalmış dünyada be kardeş
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
İfade özgürlüğü özgürlük ifadesi
Açlıktan ölüyorlar oğlum yok mu bir çaresi
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Evrim teorisi mi yoksa devrim mi kardeş
Fırsat eşşekliği eşşeklerin fırsatı
Dalai Lama’ya sorsak ya neymiş bunun fıtratı
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Cenneti bilmem ama cehennem buradır kardeş
En büyük alamet insana ihanet
Dünya dönüyor paran varsa şayet
Aynı nefret hep aynı vahşet
Nereden kopacaksa kopsun kıyamet
Olmadı ya olmadı yarabbim
Kopmadı ya kopmadı yarabbim şu kıyamet
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Mazlow’un piramidinin tabanı neyine yetmez
Cehalet mi dersin bilmem ne ekersin ama
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Kuzuların sessizliği sessizliğin kuzuları
Meelemekten aciz mi bu ovanın koyunları
Onu da yapsan olmaz bunu da yapsan olmaz
Pavlov’un köpekleri bile havlıyor akşamları
En büyük alamet insana ihanet
Dünya dönüyor paran varsa şayet
Aynı nefret hep aynı vahşet
Nereden kopacaksa kopsun kıyamet
Olmadı ya olmadı yarabbim
Kopmadı ya kopmadı yarabbim şu kıyamet
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
Lo intentas todos los días pero no vale la pena el esfuerzo
¿Queda justicia en el mundo, hermano?
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
libertad de expresión libertad de expresión
Se están muriendo de hambre, hijo mío, ¿no hay cura?
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
¿La teoría de la evolución o la revolución, hermano?
Oportunidad de burro
Si le preguntamos al Dalai Lama, ¿cuál es su naturaleza?
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
No sé sobre el cielo, pero el infierno está aquí, hermano.
El presagio más grande es la traición del hombre.
El mundo da vueltas si tienes dinero
Mismo odio misma brutalidad
Donde sea que se rompa, el apocalipsis se romperá
No sucedió, querida.
No se rompió, oh Dios mío, este apocalipsis
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
¿Cuál es la base de la pirámide de Mazlow?
No sé si lo llamas ignorancia, pero ¿qué plantarías?
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
silencio de los corderos corderos del silencio
¿Son incapaces de pelear las ovejas de esta llanura?
Tú tampoco puedes hacer eso, tú tampoco puedes hacer eso.
Incluso los perros de Pavlov ladran por la noche.
El presagio más grande es la traición del hombre.
El mundo da vueltas si tienes dinero
Mismo odio misma brutalidad
Donde sea que se rompa, el apocalipsis se romperá
No sucedió, querida.
No se rompió, oh Dios mío, este apocalipsis
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos