Dağların Kadını - Kıraç
С переводом

Dağların Kadını - Kıraç

  • Альбом: Deli Düş

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: turco
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Dağların Kadını Artista: Kıraç Con traducción

Letra " Dağların Kadını "

Texto original con traducción

Dağların Kadını

Kıraç

Оригинальный текст

Senden sonra hiç yaşamadım

Yıllar geçti anlayamadım

Hiçbirşeyde senin tadını

Aradım çok çok bulamadım

Bitsin çilem dayanamadım

Sensizliğe alışamadım

Bu hikaye bitti bitecek

Daha ben mutlu olamadım

O yerlerde yaşamak

Her şeyi senle paylaşmak

Ne zor böyle sensiz olmak

Unuttum artık adını

Sen dağların kadını

Söyle bunlar bana reva mı

Senden sonra sonrası yok

Ya sen yoksa başkası yok

Aç içimde dağ çiçeğim

Yüzümün başka gülesi yok

Bir tanem faydası yo

Senden gayrı çaresi yok

Ne olur duy artık sesimi

Bu ateşin kül olası yok

O yerlerde yaşamak

Her şeyi senle paylaşmak

Ne zor böyle sensiz olmak

Unuttum artık adını

Sen dağların kadını

Söyle bunlar bana reva mı

Перевод песни

Nunca he vivido después de ti

Pasaron los años y no entendía

disfruta de tu nada

busque y no encontre mucho

Que se acabe, no podía soportar mi dolor

No puedo acostumbrarme a estar sin ti

Esta historia ha terminado, terminará.

todavía no soy feliz

Vivir en esos lugares

para compartir todo contigo

Que dificil es estar asi sin ti

Olvidé tu nombre ahora

Eres la mujer de las montañas

Dime son estos reva

no hay despues de ti

¿Qué pasa si no hay nadie más?

Abre dentro de mí mi flor de montaña

No tengo otra sonrisa en mi cara

no tengo uso

No hay más remedio que tú

Por favor escucha mi voz ahora

Este fuego no sera cenizas

Vivir en esos lugares

para compartir todo contigo

Que dificil es estar asi sin ti

Olvidé tu nombre ahora

Eres la mujer de las montañas

Dime son estos reva

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos