
A continuación la letra de la canción So What Artista: K.Flay Con traducción
Texto original con traducción
K.Flay
Yeah I snuck out your bed, so what
I’m a cold hearted kid, no love
I’ll take you home but I won’t take your calls
And I’m not sorry at all, I’m not sorry at all
I’ve got a problem with commitment
But hate to sleep alone so highly prone to bad decisions
Should’ve stopped it as you bit my bottom lip
It’s just I really think you thought this was something that it isn’t
See my parents split so I’m a total cynic, don’t believe in love
I believe in something slightly different
And it was sweet of you to take me out to brunch
But now my jeans are on your ottoman and I’m about to run
Got a show in Atlanta, all alone getting hammered, might’ve accidentally called
you
On the road like forever, and it’s cold in December, and I know it’s really no
excuse
I’m usually a nice girl, didn’t mean for you to be hurt
But I’ll break your heart and steal your fucking T-shirt
You should know in love and war all is fair
Got your fingers running through my hair
Yeah I snuck out your bed, so what
I’m a cold hearted kid, no love
I’ll take you home but I won’t take your calls
And I’m not sorry at all, I’m not sorry at all
Yeah, said it was cute the way I’m
So I deleted every message that you sent me
Think it’s probably best to just forget we ever met
I’m a fucking wreck, barely holding steady
Anyway you shake it, you should’ve taken it as a warning
When I told you I was cold, that I’d be gone by the morning
Got a little faded, told a couple secrets
Like how I only like you on the weekends
Flying straight to Chicago, everyday feeling hollow
, I don’t wanna get close nah
Surprise me with the presents, so like right away I’m trying to get the fuck up
out of your zip code ah
You got a real job, and a nice apartment, you’re perfect
I got a dozen numbers stuffed inside my purse yeah
You should know in love and war all is fair
Watch your fingers running through my hair
Yeah I snuck out your bed, so what
I’m a cold hearted kid, no love
I’ll take you home but I won’t take your calls
And I’m not sorry at all, I’m not sorry at all
Ducking under door frames, order even more drinks
Wonder if I’ll ever know the pleasure of a sure thing
Lately I feel sick, reeling from real shit
Got a bunch of problems that i just don’t want to deal with
So I’m wallowing all alone following monotone
Voices that keep hollering inside my fucking collar bone
Nobody catching me, living like I’m seventeen
Pay no mind I’ll just be masterminding my own tragedies
I learned to never trust a man
Heartbreaks had enough of them
So I’m creeping down the stairs, didn’t say goodbye
Could be better but I just don’t want to try
Yeah I snuck out your bed, so what
I’m a cold hearted kid, no love
I’ll take you home but I won’t take your calls
And I’m not sorry at all, I’m not sorry at all
Sí, me escapé de tu cama, ¿y qué?
Soy un niño de corazón frío, sin amor
Te llevaré a casa pero no atenderé tus llamadas
Y no lo siento en absoluto, no lo siento en absoluto
Tengo un problema con el compromiso
Pero odio dormir solo, tan propenso a tomar malas decisiones.
Debería haberlo detenido cuando mordiste mi labio inferior
Es solo que realmente creo que pensaste que esto era algo que no es
Ver a mis padres separarse, así que soy un cínico total, no creo en el amor
Creo en algo ligeramente diferente
Y fue dulce de tu parte invitarme a almorzar
Pero ahora mis jeans están en tu otomana y estoy a punto de correr
Tengo un espectáculo en Atlanta, solo siendo golpeado, podría haber llamado accidentalmente
usted
En el camino como siempre, y hace frío en diciembre, y sé que realmente no es
disculpar
Por lo general, soy una buena chica, no fue mi intención que te lastimaras.
Pero te romperé el corazón y te robaré tu maldita camiseta
Deberías saber que en el amor y la guerra todo es justo
Tengo tus dedos corriendo por mi cabello
Sí, me escapé de tu cama, ¿y qué?
Soy un niño de corazón frío, sin amor
Te llevaré a casa pero no atenderé tus llamadas
Y no lo siento en absoluto, no lo siento en absoluto
Sí, dijo que era lindo como soy
Así que borré todos los mensajes que me enviaste
Creo que probablemente sea mejor olvidar que nos conocimos
Soy un maldito desastre, apenas me mantengo firme
De todos modos, lo sacudes, deberías haberlo tomado como una advertencia
Cuando te dije que tenía frío, que me iría por la mañana
Se desvaneció un poco, conté un par de secretos
Como que solo me gustas los fines de semana
Volando directo a Chicago, todos los días sintiéndome vacío
, no quiero acercarme nah
Sorpréndeme con los regalos, así que de inmediato estoy tratando de levantarme.
fuera de tu código postal ah
Tienes un trabajo de verdad y un bonito apartamento, eres perfecto
Tengo una docena de números dentro de mi bolso, sí
Deberías saber que en el amor y la guerra todo es justo
Mira tus dedos corriendo por mi cabello
Sí, me escapé de tu cama, ¿y qué?
Soy un niño de corazón frío, sin amor
Te llevaré a casa pero no atenderé tus llamadas
Y no lo siento en absoluto, no lo siento en absoluto
Agacharse debajo de los marcos de las puertas, pedir aún más bebidas
Me pregunto si alguna vez conoceré el placer de algo seguro
Últimamente me siento enfermo, tambaleándome por la mierda real
Tengo un montón de problemas con los que simplemente no quiero lidiar
Así que me estoy revolcando solo siguiendo la monotonía
Voces que siguen gritando dentro de mi maldita clavícula
Nadie me atrapa, viviendo como si tuviera diecisiete
No te preocupes, solo estaré planeando mis propias tragedias
Aprendí a nunca confiar en un hombre
Heartbreaks tuvo suficiente de ellos
Así que estoy arrastrándome por las escaleras, no dije adiós
Podría ser mejor, pero no quiero intentarlo
Sí, me escapé de tu cama, ¿y qué?
Soy un niño de corazón frío, sin amor
Te llevaré a casa pero no atenderé tus llamadas
Y no lo siento en absoluto, no lo siento en absoluto
K.Flay • 2018
K.Flay • 2018
X Ambassadors, K.Flay, grandson • 2020
K.Flay • 2014
K.Flay • 2014
Imagine Dragons, K.Flay • 2017
K.Flay • 2018
K.Flay • 2020
K.Flay • 2018
K.Flay • 2020
K.Flay • 2022
K.Flay • 2022
K.Flay • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos