A continuación la letra de la canción The Critical Writing Assignment Artista: Justin Sane Con traducción
Texto original con traducción
Justin Sane
The assignment Said, «With this line tell a story:
The crowds eyes shot up, as the light cut across the sky…»
At the Airport Drive Inn, on a Saturday night
Where some kids go to make-out, and others go to start fights
And waste away their summer nights
The assignment said, «With this line, tell a story:
I’m a boxer, I’m from the South Side of town…»
And I’m the toughest motherfucker around!
And I know my strategy — using my head as much as my muscle
Ain’t no one that can bring me down
'Cause I’m the toughest motherfucker in…
Sometimes there’s words with more than one meaing
Don’t forget to doubt and think for yourself
Or else one day when you look 'round,
You’ll find no more free press in your town
La tarea decía: «Con esta línea cuenta una historia:
Los ojos de la multitud se dispararon cuando la luz atravesó el cielo...
En el Airport Drive Inn, un sábado por la noche
Donde algunos niños van a besarse y otros van a comenzar peleas
Y desperdiciar sus noches de verano
La tarea decía: «Con esta línea, cuenta una historia:
Soy boxeador, soy del lado sur de la ciudad...»
¡Y yo soy el hijo de puta más duro que hay!
Y conozco mi estrategia: usar la cabeza tanto como los músculos
No hay nadie que pueda derribarme
Porque soy el hijo de puta más duro de...
A veces hay palabras con más de un significado
No olvides dudar y pensar por ti mismo
O bien, un día cuando mires a tu alrededor,
No encontrarás más prensa libre en tu ciudad
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos