Jaganatha - Jumprava
С переводом

Jaganatha - Jumprava

  • Альбом: Laika atsķīrību romance

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: letón
  • Duración: 6:54

A continuación la letra de la canción Jaganatha Artista: Jumprava Con traducción

Letra " Jaganatha "

Texto original con traducción

Jaganatha

Jumprava

Оригинальный текст

Jaganatha swami najana natha

Gami najana patha gami bevathume

Kāds ir mans melnais kungs

It kā debess jums gaismai ir kur aust

Viļņi jūrā

Kāds ir mans gaišais kungs

It kā saldējums

Bērni Tēvu sauc

Putni būrī nāks

Nāks drīz mans tumšais kungs

Prāta apmulsums Tavās plaukstās skrien platu smaidu

Šāds ir mans baltais kungs

It kā solījums

Graudos uguns malts piena ceļā

Zvaigznes naktī spīd arvien savu balsi kas vēl dzied

Varbūt Tev ir četras rokas ziedu vītni sniegt

Šāds ir mans mazais kungs

It kā pārtraukums

Elpai ir kur traukt

Sirdij vēlēt

Kāds būs man lielais kungs

It kā aptumsums

Raibām krāsām jaukts

Izliets ūdens

Mēness blāzmā staro piens

Gulbis nelidoja viens

Varbūt vārnu apkārt daudz

Mīļais Dievs ar tevi

Okeāna malā vēji palu ūdens džungļos plūst

Straumē skatlogos un spēji gājiens Tavā ielā zūd

Tūkstoš balsis tieši sejā tūkstošgadu mirklī krīt

Paskaties uz mani lejā, atceries kāds būsi rīt

Noplūkšu Tev pāris ziedus

Pazūd plaukstas debesīs

Betona un stikla pilīs zaru būdās bungas rīb

Augstākajos kalnos sniegi, tuksness malā smiltis krīt

Tavā pagalmā ir lietus, manā lietussargi krīt

Jaganatha swami najana nathagami

Najana nathagami bhavatume bhavatume

Zvaigznes spīd arvien

Balsī dzied

Перевод песни

Jaganatha swami najana natha

Gami najana patha gami bevathume

¿Qué es mi caballero negro?

Como si los cielos tuvieran luz para ti

Olas en el mar

¿Qué es mi señor brillante?

Como helado

Los niños llaman al Padre

Los pájaros vendrán a la jaula.

Mi caballero oscuro vendrá pronto

Mente avergonzada Una amplia sonrisa corre en tus palmas

Ese es mi caballero blanco

como si fuera una promesa

Grano de leche picada al fuego

Las estrellas aún brillan en la noche con sus voces aún cantando

A lo mejor tienes un hilo de flores a cuatro manos para regalar

Este es mi pequeño caballero

como si fuera un descanso

Respirar y donde tirar

corazon para desear

Que gran caballero seré

como si fuera un eclipse

colores mezclados mezclados

Agua Derramada

La leche brilla a la luz de la luna

El cisne no volaba solo

Tal vez muchos cuervos alrededor

Querido Dios contigo

En el borde del océano, los vientos fluyen en la jungla de agua de inundación

La procesión de tu calle desaparece en los escaparates y los arroyos

Mil votos caen de cara al milenio

Mírame, recuerda quién serás mañana

Te recogeré algunas flores.

Las palmeras desaparecen en el cielo.

En castillos de hormigón y cristal, los tambores retumban en las ramas

Nieve en las montañas más altas, arena cayendo al borde del desierto

Está lloviendo en tu patio, mis paraguas están cayendo

Jaganatha swami najana nathagami

Najana nathagami bhavatume bhavatume

Las estrellas brillan todo el tiempo

Canta en una voz

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos