Une Petite Fée - Julien Clerc
С переводом

Une Petite Fée - Julien Clerc

  • Альбом: Où S'en Vont Les Avions

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 1:59

A continuación la letra de la canción Une Petite Fée Artista: Julien Clerc Con traducción

Letra " Une Petite Fée "

Texto original con traducción

Une Petite Fée

Julien Clerc

Оригинальный текст

Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf

Sur ma table est tombe une petite fe Elle a dit «Je viens de l-haut, il faisait beau, l’air tait doux

J’aime les humains comme ils sont, j’ai voulu voir et me pencher»

C’est comment, c’est froid ou c’est chaud?

C’est pointu, doux comme un pinson

Ou bien comme un disque ray l-haut dans les nues?

Mais elle a voulu s’en aller, elle m’a montr son dos

Il y avait une simple cl que j’ai saisie, que j’ai tourne

Tandis que le caf fumait prs de ce pain beurr

Une hlice nous a ports vers l’azur loign

Savez-vous ce qu’il y a l-bas?

C’est un grand navire toil

Et peint de blanc, de haut en bas sur des flots de papier huil

C’tait un dimanche d’t et les yeux, je me suis frotts

Quelques moineaux la fentre ont pris peur, se sont envols

Dans le fond de la cafetire, dormait sur le ct Comme une petite phmre aux ailes chiffonnes

Il faut toujours se rendormir, sur mon lit, je me suis tourn

Un autre matin peut venir, une petite chose aile

Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf

Sur ma table est tombe une petite fe.

Перевод песни

Mientras hervía agua para hacerme un café

En mi mesa cayó una pequeña hada Ella dijo "Soy de allá arriba, el clima era agradable, el aire era dulce

Me gustan los humanos como son, quería ver y apoyarme"

¿Cómo es, hace frío o hace calor?

Es afilado, suave como un pinzón.

¿O como un registro de rayos en las nubes?

Pero ella quería irse, me mostró su espalda

Había una sola llave que agarré, giré

Como el café humeante por ese pan con mantequilla

Una hélice nos llevó al azul distante

¿Sabes lo que hay ahí?

Es un gran barco de lona.

Y pintado de blanco, de arriba abajo sobre ondas de papel de aceite

Era un domingo de verano y me froté los ojos

Unos gorriones en la ventana se asustaron, se fueron volando

En la parte de atrás de la cafetería, dormía a un lado Como una pequeña polilla con las alas arrugadas

Siempre hay que volver a dormir, en mi cama me volteé

Otra mañana puede llegar, una cosita de ala

Mientras hervía agua para hacerme un café

Sobre mi mesa cayó un poco de fe.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos