A continuación la letra de la canción Hiver 81 Artista: Julien Clerc Con traducción
Texto original con traducción
Julien Clerc
Il est huit heures dans le matin
En cet hiver quatre-vingt-un
En Amérique il est minuit
Dans un motel un assassin
Se lave lentement les mains
Il est huit heures dans le matin
Et quelque part beaucoup plus loin
Dans une très vieille fumerie d’opium
Quelques anciens bandits chinois
Brûlent leur cœur et leur cerveau
Il est huit heures dans le matin
En cet hiver quatre-vingt-un
De maigres chiens font un festin
Et des innocents font l’amour
Comme des aveugles trouvent leur chemin
Il est huit heures dans le matin
En cet hiver quatre-vingt-un
Je suis enchaîné à tes reins
À ton corps et à tes mains
Une fois de plus à ton destin
J’ai des pensées qui n' mènent à rien
En cet hiver quatre-vingt-un
Je me sens près de l’assassin
Mais je sais que tout près d’ici
Loin des Chinois et des fumeries
J' suis comme un chien
Tu ne m’aimes pas
son las ocho de la mañana
En este invierno ochenta y uno
En Estados Unidos es medianoche
En un motel un asesino
se lava las manos lentamente
son las ocho de la mañana
Y en algún lugar mucho más lejos
En un fumadero de opio muy viejo
Algunos antiguos bandidos chinos
Quemar sus corazones y sus cerebros
son las ocho de la mañana
En este invierno ochenta y uno
Los perros flacos tienen un festín
Y la gente inocente hace el amor
Como los ciegos encuentran su camino
son las ocho de la mañana
En este invierno ochenta y uno
Estoy encadenado a tus lomos
A tu cuerpo y tus manos
Una vez más a tu destino
Tengo pensamientos que no conducen a nada.
En este invierno ochenta y uno
Me siento cerca del asesino
Pero sé que cerca de aquí
Lejos de los chinos y los ahumaderos
soy como un perro
Tu no me quieres
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos