A continuación la letra de la canción Bourg La Reine Artista: Julien Clerc Con traducción
Texto original con traducción
Julien Clerc
J'étais chanteur dans un groupe
Qui faisait toutes mes chansons en anglais
On s’est connu un lundi
Après-midi au parc de Sceaux
Dans l’allée tout au bord du Grand Canal
A deux pas de Lakanal
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore
Je changerai
Tous les mots
De mes chansons
J’inventerai
Un langage
Sans fin et sans âge
Pour tous les deux
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore
Je changerai
Tous les mots
De mes chansons
J’inventerai
Un langage
Sans fin et sans âge
Pour tous les deux
Tu étais encore lycéenne
Chez les soeurs a Bourg-La-Reine
Hauts de Seine
Tu m’as aussitant reconnu
Moi le chanteur du «Lost Garden»
Sous les grands marronniers
Assis tout seul je chantais aux poissons rouges
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore
Je changerai
Tous les mots
De mes chansons
J’inventerai
Un langage
Sans fin et sans âge
Pour tous les deux
Et chaque nuit qui viendra
Et sous les marronniers glacés
Je chanterai seul tout seul
Et lundi après-midi
Pour tous les oiseaux transis
Du parc de Sceaux
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore
Je changerai
Tous les mots
De mes chansons
J’inventerai
Un langage
Sans fin et sans âge
Pour tous les deux
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore
Je changerai
Tous les mots
De mes chansons
J’inventerai
Un langage
Sans fin et sans âge
Pour tous les deux
Je t’aimerai
Dans vingt ans
Bien plus encore…
yo era cantante en una banda
Quien estaba haciendo todas mis canciones en ingles
nos conocimos un lunes
Tarde en el Parc de Sceaux
En el callejón al borde mismo del Gran Canal
A tiro de piedra de Lakanal
Te amaré
En veinte años
Aún más
cambiaré
Todas las palabras
de mis canciones
voy a inventar
Un idioma
Sin fin y sin edad
Para ambos
Te amaré
En veinte años
Aún más
cambiaré
Todas las palabras
de mis canciones
voy a inventar
Un idioma
Sin fin y sin edad
Para ambos
Todavía eras un estudiante de secundaria
Con las hermanas en Bourg-La-Reine
Alta Sena
tu tambien me reconociste
Yo el cantante de "Lost Garden"
Bajo los altos castaños
Sentado solo estaba cantándole a un pez dorado
Te amaré
En veinte años
Aún más
cambiaré
Todas las palabras
de mis canciones
voy a inventar
Un idioma
Sin fin y sin edad
Para ambos
Y cada noche que vendrá
Y bajo los castaños helados
cantaré solo solo
y el lunes por la tarde
Para todos los pájaros helados
Desde el Parque de Sceaux
Te amaré
En veinte años
Aún más
cambiaré
Todas las palabras
de mis canciones
voy a inventar
Un idioma
Sin fin y sin edad
Para ambos
Te amaré
En veinte años
Aún más
cambiaré
Todas las palabras
de mis canciones
voy a inventar
Un idioma
Sin fin y sin edad
Para ambos
Te amaré
En veinte años
Aún más…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos