A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est - Julien Clerc
С переводом

A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est - Julien Clerc

  • Альбом: A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est

  • Год: 1976
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:04

A continuación la letra de la canción A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est Artista: Julien Clerc Con traducción

Letra " A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est "

Texto original con traducción

A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est

Julien Clerc

Оригинальный текст

Ne m’dites pas qu' ma place

A mon ge et l’heure qu’il est

A l’heure du marchand de lait

Je me lve et je la remplace.

Nous sommes d’un bois qui se tasse

Attachs de plus en plus fort.

Quand elle bouge, je me tords.

Quand elle geint, mon rve passe.

Dans les pays o elle s’endort

Elle m’est cheville au corps.

Il faudrait l’arracher d’abord.

Elle m’est cheville au corps.

Plus loin encore

Qu’elle s’en aille

Un corps tranger de chaleur

M’a fait au cњur

Comme une entaille.

Ne m’dites pas qu' ma place

Il suffit de baisser les yeux

Pour passer une nuit aux cieux

D’autant plus que j’habite en face.

La brune verra dans ma glace

Une trace de cheveux blonds.

La rousse verra sur mon front

Une image qui se dplace.

Dans les pays o elle s’endort

Elle est imprime sur mon corps.

Il faudrait l’effacer d’abord.

Elle s’est ancre dans mon corps

Et, depuis lors

Quand elle s’vade

Comme elle vide toute l’eau

Sous mon bateau

Je suis en rade.

Ne m’dites pas qu' ma place

Le moindre vide se remplit

De la premire fille-pluie

De la premire onde qui passe.

Laissez mon port mare basse

Et mon bateau bien amarr.

Je rve d’un raz de mare

Jet sur les rives d’en face

Dans les pays o elle s’endort

Elle s’est ancre dans mon port.

N’allez pas la noyer, de grce

De grce.

Перевод песни

No me digas que mi lugar

A mi edad y tiempo

A la hora del lechero

Me levanto y la reemplazo.

Somos de una madera que se encoge

Más rápido y más fuerte.

Cuando ella se mueve, me giro.

Cuando ella gime, mi sueño pasa.

En los países donde se duerme

Ella es el tobillo de mi cuerpo.

Primero tendrías que arrancarlo.

Ella es el tobillo de mi cuerpo.

más lejos aún

Déjala ir

Un cuerpo extraño de calor

Me tienes en el corazón

Como una muesca.

No me digas que mi lugar

solo mira hacia abajo

Para pasar una noche en el cielo

Sobre todo porque vivo al otro lado de la calle.

La morena se verá en mi espejo

Un rastro de pelo rubio.

La pelirroja va a ver en mi frente

Una imagen en movimiento.

En los países donde se duerme

Está impreso en mi cuerpo.

Primero habría que borrarlo.

Ella se ancló en mi cuerpo

Y desde entonces

cuando ella se va

Como ella vacía toda el agua

debajo de mi barco

Estoy en problemas.

No me digas que mi lugar

El más mínimo vacío se llena.

Desde la primera lluvia-niña

De la primera ola que pasa.

Deja mi puerto de aguas bajas

Y mi barco está bien amarrado.

Sueño con un maremoto

Jet en las orillas opuestas

En los países donde se duerme

Ancló en mi puerto.

No la ahogues, por favor.

Gracias.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos