Plein phare - Julie Zenatti
С переводом

Plein phare - Julie Zenatti

  • Альбом: Refaire danser les fleurs

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:59

A continuación la letra de la canción Plein phare Artista: Julie Zenatti Con traducción

Letra " Plein phare "

Texto original con traducción

Plein phare

Julie Zenatti

Оригинальный текст

Il faudrait que tu saches

Le fantôme qui enlace mes pensées sans relâche

Il faudrait que tu vois

Cette ombre autour de moi qui ne me quitte pas

J’ai appris à couper

Les jambes à mon passé

Mes cheveux au carré

Maquiller le visage d’une enfance sans âge

Arracher quelques pages

Y’a bien cette petite fille

Un dimanche à Bastille et puis tout qui vacille

Son foulard à poids blancs

Vestige du printemps qui a volé le temps

Il s’enfuira peut-être mais jamais de sa tête

Il en a fait des miettes

Ils ont couru et puis…

Ils ont couru et puis…

J’ai essayé de croire

En la scène et la gloire

Mais c’est toujours le noir

Plein phare

Sur l’oubli, sur l’histoire

Sans repère ma mémoire

Mais c’est toujours le noir

Plein phare

Перевод песни

Usted debe saber

El fantasma que abraza mis pensamientos sin descanso

Debería ver

Esta sombra a mi alrededor que no me deja

aprendí a cortar

Piernas a mi pasado

mi pelo se movió

Maquillar el rostro de una infancia sin edad

Arrancar algunas páginas

Hay esta niña

Un domingo en la Bastilla y luego todo vacila

Su bufanda con pesas blancas.

Remanente de la primavera que robó el tiempo

Puede huir pero nunca de su cabeza.

Lo hizo en migas

Corrieron y luego...

Corrieron y luego...

traté de creer

En el escenario y la gloria

Pero siempre está oscuro

faro completo

Sobre el olvido, sobre la historia

Sin marcar mi memoria

Pero siempre está oscuro

faro completo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos