A continuación la letra de la canción Message personnel Artista: Julie Pietri Con traducción
Texto original con traducción
Julie Pietri
Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m’aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
A trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s’installe en toi
Pense à moi
Pense à moi
Mais si tu crois un jour que tu m’aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m’aimes
N’attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t’emmène
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s’installe en toi
Pense à moi
Pense à moi
Au bout du téléphone, il y a votre voix
Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Je voudrais vous les dire
Et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever
Et je sais où vous êtes
J’arrive, attendez-moi
Nous allons nous connaître
Préparez votre temps
Pour vous j’ai tout le mien
Pero si alguna vez crees que me amas
No creas que tus recuerdos me molestan
Y corre y corre hasta que pierdas el aliento
Reúnete conmigo
Si alguna vez crees que me amas
Y si ese día te duele
Para encontrar a dónde te llevan todos estos caminos
Reúnete conmigo
Si te llega el disgusto por la vida
Si la pereza de la vida se apodera de ti
Piensa en mi
Piensa en mi
Pero si alguna vez crees que me amas
no lo veas como un problema
Y corre y corre hasta que pierdas el aliento
Reúnete conmigo
Si alguna vez crees que me amas
No esperes un día, ni una semana
Porque no sabes a dónde te lleva la vida
Reúnete conmigo
Si te llega el disgusto por la vida
Si la pereza de la vida se apodera de ti
Piensa en mi
Piensa en mi
Al final del teléfono está tu voz
Y hay palabras que no diré
Todas esas palabras aterradoras cuando no te hacen reír
¿Quién está en demasiadas películas, canciones y libros?
quiero decirte
y quisiera vivirlas
no lo haré
quiero, no puedo
me muero solo
Y sé dónde estás
ya voy espérame
nos conoceremos
prepara tu tiempo
Para ti tengo todo lo mio
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos