A continuación la letra de la canción What’s Left of Love? Artista: Julian Ovenden Con traducción
Texto original con traducción
Julian Ovenden
Damn the day I saw you for the first time,
Damn the day I saw you at the Salle Pleyel
I was there that evening with you though you never knew I’d always remember
Damn the day I stood there in your shadow
Following your music at the Salle Pleyel
As I turned your pages one by one
Like a flower turns to face the sun
So I felt my luck had just begun
I was thunderstruck and lost in wonder
Must I pay for every man who hurt you?
How could I begin to know the price I’d pay
Damn the day!
Here, here in my hands, these bitter words that tear me apart
How will I live my life?
Where do I start?
When each word is a knife straight to theheart?
And now you’ve shut the door!
Cast me aside,
A man who isn’t rich can’t protect, can’t provide!
Damn your soul!
Damn you!
What is left of days that never ended?
What is left of all that we were dreaming of?
What’s left of love?
Why am I surprised?
Why is it strange that the China Doll can never change?
There are words that wound, and words that kill,
Marguerite, your words cut deeper still.
So damn the day that you walked into my lifetime
What is left of all we felt that first time?
What’s left of love?
Maldito el día que te vi por primera vez,
Maldito el día que te vi en la Salle Pleyel
Estuve allí esa noche contigo aunque nunca supiste que siempre recordaría
Maldito el día que estuve allí en tu sombra
Siguiendo tu música en la Salle Pleyel
Mientras pasaba tus páginas una por una
Como una flor se vuelve hacia el sol
Así que sentí que mi suerte acababa de comenzar
Estaba estupefacto y perdido en el asombro
¿Debo pagar por cada hombre que te lastimó?
¿Cómo podría comenzar a saber el precio que pagaría?
¡Maldito sea el día!
Aquí, aquí en mis manos, estas palabras amargas que me desgarran
¿Cómo viviré mi vida?
¿Dónde empiezo?
¿Cuando cada palabra es un cuchillo directo al corazón?
¡Y ahora has cerrado la puerta!
Déjame a un lado,
¡Un hombre que no es rico no puede proteger, no puede proveer!
¡Maldita sea tu alma!
¡Maldito seas!
¿Qué queda de los días que nunca terminaron?
¿Qué queda de todo lo que soñábamos?
¿Qué queda del amor?
¿Por qué estoy sorprendido?
¿Por qué es extraño que la muñeca china nunca pueda cambiar?
Hay palabras que hieren, y palabras que matan,
Marguerite, tus palabras son aún más profundas.
Así que maldito el día en que entraste en mi vida
¿Qué queda de todo lo que sentimos aquella primera vez?
¿Qué queda del amor?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos